< Psalmen 115 >
1 Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.