< Psalmen 115 >
1 Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
18 Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.