< Psalmen 115 >

1 Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.

< Psalmen 115 >