< Psalmen 112 >
1 Halleluja! Heil den man, die Jahweh vreest, En zijn geboden van harte bemint:
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 Zijn kroost zal machtig op aarde zijn, Het geslacht der vromen zal worden gezegend.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 Welvaart en rijkdom bewonen zijn huis, En zijn gerechtigheid houdt in eeuwigheid stand;
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 De vromen gaat een licht in de duisternis op, Hem, die genadig, barmhartig en rechtvaardig zal zijn.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 Heil den man, die weggeeft en leent, En zijn zaken beheert volgens recht;
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 Want in eeuwigheid zal de rechtvaardige niet wankelen, En hij blijft in de herinnering voor eeuwig.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 Voor kwade geruchten is hij niet bang; Zijn hart blijft rotsvast op Jahweh vertrouwen,
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 Onverstoorbaar, onbevreesd, Totdat hij op zijn vijanden neerziet.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 Milddadig deelt hij aan de armen uit: Zijn gerechtigheid houdt in eeuwigheid stand, En zijn hoorn verheft zich in ere.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 De boze ziet het vol afgunst, En knarsetandend gaat hij te gronde: Nooit wordt de wens der bozen vervuld!
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.