< Psalmen 111 >

1 Halleluja! Ik wil Jahweh loven met heel mijn hart In de kring en de gemeente der vromen:
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Groot zijn de werken van Jahweh, En door allen gezocht, die hun vreugd erin vinden.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Zijn daden stralen van glorie en luister, En zijn gerechtigheid houdt eeuwig stand.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Door zijn wonderen heeft Hij het in de herinnering gegrift: "Genadig en barmhartig is Jahweh!"
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Hij gaf voedsel aan hen, die Hem vreesden, En bleef zijn Verbond voor eeuwig indachtig;
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 Hij heeft zijn volk zijn machtige daden getoond, Door hun het erfdeel der heidenen te schenken.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Waarheid en recht zijn het werk zijner handen, Onveranderlijk al zijn geboden:
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 Onwrikbaar voor altijd en eeuwig, Gedragen door trouw en door recht.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Hij heeft zijn volk verlossing gebracht, Zijn Verbond voor eeuwig bekrachtigd; Heilig, ontzaglijk is zijn Naam!
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 Het begin van de wijsheid is de vreze van Jahweh, En die haar beoefent, zal helder inzicht bekomen; Voor eeuwig zij Hij geprezen!
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!

< Psalmen 111 >