< Psalmen 110 >

1 Een psalm van David. Jahweh spreekt tot mijn Heer: "Zet U aan mijn rechterhand, Totdat Ik uw vijanden leg als een voetbank voor uw voeten!"
Nkunga Davidi. Yave wutuba kuidi Pfumu ama: “Vuanda va koko kuama ku lubakala nate ndikitula bambeni ziaku kima kioki beti tetika malu mu diambu di malu maku.”
2 Jahweh zal U een machtige schepter verlenen: Treed uit Sion als Heerser te midden uwer vijanden!
Yave wela nonuna nkawa aku wu lulendo wu kipfumu tona ku Sioni; wela yadila va khatitsika bambeni ziaku.
3 Gij draagt de offers ten dage van uw mannelijke kracht, Zijt met de heilige gewaden bekleed Van de moederschoot af, Sinds de morgendauw uwer jeugd.
Minkangu miaku mi masodi miela ba luzolo lumboti; mu lumbu kiaku ki mvita bavuata nzitusu wunlongo tona mu khiesa buisi wela tambula bimi bi bumuana buaku.
4 Jahweh heeft gezworen, en het zal Hem nimmer berouwen: "Gij zijt Priester voor eeuwig, zoals Melkisédek was!"
Yave wuzenga ndefi, kalendi viakisa mayindu mandi ko: “ngeyo widi nganga Nzambi mu zithangu zioso mu ntanda wu Meleshisedeki.”
5 De Heer zal aan uw rechterhand blijven staan, En de vorsten vermorzelen op de dag van zijn toorn;
Yave widi va koko kuaku ku lubakala; wela kosikisa mintinu mu lumbu ki miangu miandi mi ngolo.
6 Vol majesteit de volkeren richten, De koppen verpletteren tegen de grond!
Wela sambisa makanda, kupikisa bafua Niandi wela kosikisa minyadi va ntoto wumvimba.
7 Maar U alleen zal Hij een kostbaar erfdeel schenken, En daarom fier uw hoofd verheffen!
Niandi wela nua nlangu wu mvuila mu ndambu nzila, diawu kela vumbudila ngolo ntu andi.

< Psalmen 110 >