< Psalmen 108 >
1 Een lied; een psalm van David. Mijn hart is gerust, o mijn God; Ik wil zingen en spelen:
O Yuus, y corasonjo esta meton; bae jucanta, magajetja na jucanta alabansa sija yan todo y minalagjo.
2 Word wakker, mijn lofzang; harp en citer ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken!
Fatmata guitala, yan atpa: guajoja na maesa magmatayo taftaf.
3 Ik wil U loven onder de volken, o Jahweh, U verheerlijken onder de naties;
Bae junae jao grasias, Jeova gui entalo y taotao sija: yan jucantaye alabansa, sija gui entalo y nasion sija.
4 Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw.
Sa y dangculon y minaasemo gui san jilo y langet: yan y minagajetmo tinacaja y mapagajes sija.
5 Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
Nadangculojao, O Yuus, gui jilo y langet: yan y minalagomo gui san jilo todo y tano.
6 Wil uw geliefden dan redden, Strek uw rechterhand uit, en verhoor ons!
Para usiña ayo y güinaeyamo manlibre ni y agapa na canaemo, yan opejam.
7 Bij zijn heiligheid heeft God het beloofd: Juichend zal ik Sikem verdelen, En het dal van Soekkot meten;
Si Yuus ilegña gui sinantosña: Guajo jumagof, guajo jupatte Siquem, yan jumide juyong y bayen Sucot.
8 Mij behoort Gilad, van mij is Manasse. Efraïm is de helm van mijn hoofd, Juda mijn schepter,
Yyoco Gilaad; iyoco Manases: Efrain locue y minetgot y ilujo; Juda y bastonjo;
9 Moab is mijn voetenbekken; Op Edom werp ik mijn schoeisel, Over Filistea hef ik mijn zegekreet aan.
Moab y palanganajo anae jufagase adeng sija: y jilo Edom nae juyute y sapatoso: y jilo Filistia nae juagang.
10 Maar wie brengt mij nu binnen de vesting, Wie zal mij naar Edom geleiden;
Jaye uconeyo asta y jalom y fitme na siuda? Jaye uinesgaejonyo asta y jalom Idumea?
11 Moet Gij het niet zijn, die ons hebt verstoten, o God, En niet langer met onze heirscharen optrekt, o God?
Ti jago, O Yuus, ni y yumute jam? yan jago, O Yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.
12 Ach, help ons dan tegen den vijand, Want hulp van mensen is ijdel.
Naejam linibre gui chinatsaga: sa taesetbe y inayudan y taotao.
13 Maar met God zijn wij sterk; Hij zal onze verdrukkers vertrappen!
As Yuus nae utafanmatatnga: sa güiyaja uguinacha papa y enimiguta.