< Spreuken 8 >

1 Waarachtig, de wijsheid roept, De schranderheid verheft haar stem!
Bukankah hikmat berseru-seru, dan kepandaian memperdengarkan suaranya?
2 Zij staat langs de weg op de toppen der hoogten, Op het kruispunt der wegen,
Di atas tempat-tempat yang tinggi di tepi jalan, di persimpangan jalan-jalan, di sanalah ia berdiri,
3 Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid:
di samping pintu-pintu gerbang, di depan kota, pada jalan masuk, ia berseru dengan nyaring:
4 Ik roep tot u, mannen, Ik spreek tot de kinderen der mensen:
"Hai para pria, kepadamulah aku berseru, kepada anak-anak manusia kutujukan suaraku.
5 Leert toch, onnozelen, wat schranderheid is, Verstaat toch, dwazen, wat wijsheid betekent!
Hai orang yang tak berpengalaman, tuntutlah kecerdasan, hai orang bebal, mengertilah dalam hatimu.
6 Luistert, want wat ik zeg is zeker, Wat over mijn lippen komt is juist;
Dengarlah, karena aku akan mengatakan perkara-perkara yang dalam dan akan membuka bibirku tentang perkara-perkara yang tepat.
7 Mijn mond spreekt de waarheid, Van leugentaal hebben mijn lippen een afschuw.
Karena lidahku mengatakan kebenaran, dan kefasikan adalah kekejian bagi bibirku.
8 Al mijn woorden zijn oprecht, Niet één ervan is misleidend of vals;
Segala perkataan mulutku adalah adil, tidak ada yang belat-belit atau serong.
9 Voor wie ze verstaat, zijn ze allen treffend, Voor wie ze wil begrijpen, allen juist.
Semuanya itu jelas bagi yang cerdas, lurus bagi yang berpengetahuan.
10 Neemt liever mijn tucht aan dan zilver, Geeft aan kennis de voorkeur boven het fijnste goud;
Terimalah didikanku, lebih dari pada perak, dan pengetahuan lebih dari pada emas pilihan.
11 Want de wijsheid is meer waard dan juwelen, Geen kostbaarheid komt haar nabij!
Karena hikmat lebih berharga dari pada permata, apapun yang diinginkan orang, tidak dapat menyamainya.
12 Ik, wijsheid, ben met overleg vertrouwd, En beschik over weloverwogen kennis;
Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan, dan aku mendapat pengetahuan dan kebijaksanaan.
13 Maar hoogmoed en trots, een slechte levenswandel, En een wispelturige tong zijn een afschuw voor mij.
Takut akan TUHAN ialah membenci kejahatan; aku benci kepada kesombongan, kecongkakan, tingkah laku yang jahat, dan mulut penuh tipu muslihat.
14 Ik beschik over raad en beleid, Ik bezit doorzicht en kracht;
Padaku ada nasihat dan pertimbangan, akulah pengertian, padakulah kekuatan.
15 Door mij zijn de koningen koning, En bepalen de leiders wat recht is;
Karena aku para raja memerintah, dan para pembesar menetapkan keadilan.
16 Door mij zijn de vorsten vorst, En zijn alle rechtvaardige rechters in aanzien.
Karena aku para pembesar berkuasa juga para bangsawan dan semua hakim di bumi.
17 Die mij beminnen heb ik lief, En die mij zoeken, zullen mij vinden.
Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan orang yang tekun mencari aku akan mendapatkan daku.
18 Ik beschik over rijkdom en aanzien, Over duurzame welvaart en voorspoed;
Kekayaan dan kehormatan ada padaku, juga harta yang tetap dan keadilan.
19 Mijn vrucht is meer waard dan het edelste goud, Meer dan het fijnste zilver mijn oogst.
Buahku lebih berharga dari pada emas, bahkan dari pada emas tua, hasilku lebih dari pada perak pilihan.
20 Ik wandel op de weg der gerechtigheid, Midden op de paden van het recht:
Aku berjalan pada jalan kebenaran, di tengah-tengah jalan keadilan,
21 Om die mij beminnen, met bezit te verrijken, En hun schatkamers te vullen.
supaya kuwariskan harta kepada yang mengasihi aku, dan kuisi penuh perbendaharaan mereka.
22 Jahweh schiep mij als zijn eerste gewrocht, Als het eerste werk, dat Hij ooit heeft gemaakt;
TUHAN telah menciptakan aku sebagai permulaan pekerjaan-Nya, sebagai perbuatan-Nya yang pertama-tama dahulu kala.
23 Van oudsher ben ik gevormd, Van den beginne, vóór de eerste tijden der aarde.
Sudah pada zaman purbakala aku dibentuk, pada mula pertama, sebelum bumi ada.
24 Toen er nog geen oceanen waren. was ik geboren, Toen er nog geen bronnen, rijk aan water, bestonden;
Sebelum air samudera raya ada, aku telah lahir, sebelum ada sumber-sumber yang sarat dengan air.
25 Eer de bergen waren neergelaten, Eer de heuvels ontstonden, werd ik geboren,
Sebelum gunung-gunung tertanam dan lebih dahulu dari pada bukit-bukit aku telah lahir;
26 Eer Hij de aarde had gemaakt en de velden, En alle grondstoffen der wereld.
sebelum Ia membuat bumi dengan padang-padangnya atau debu dataran yang pertama.
27 Toen Hij de hemel welfde, was ik aanwezig, Toen Hij een kring trok rond het vlak van de oceaan;
Ketika Ia mempersiapkan langit, aku di sana, ketika Ia menggaris kaki langit pada permukaan air samudera raya,
28 Toen Hij daarboven de wolken bevestigde, En de bronnen van de oceaan begonnen te stromen;
ketika Ia menetapkan awan-awan di atas, dan mata air samudera raya meluap dengan deras,
29 Toen Hij de zee haar grenzen stelde, Dat de wateren haar oevers niet zouden overschrijden; Toen Hij de fundamenten der aarde legde:
ketika Ia menentukan batas kepada laut, supaya air jangan melanggar titah-Nya, dan ketika Ia menetapkan dasar-dasar bumi,
30 Was ik bij Hem als een troetelkind, Was ik elke dag zijn vermaak, Dartelde ik heel de tijd onder zijn ogen,
aku ada serta-Nya sebagai anak kesayangan, setiap hari aku menjadi kesenangan-Nya, dan senantiasa bermain-main di hadapan-Nya;
31 Spelend op zijn wereldrond, En mij vermakend met de kinderen der mensen.
aku bermain-main di atas muka bumi-Nya dan anak-anak manusia menjadi kesenanganku.
32 Welnu dan kinderen luistert naar mij; Gelukkig zij, die mijn wegen bewaren;
Oleh sebab itu, hai anak-anak, dengarkanlah aku, karena berbahagialah mereka yang memelihara jalan-jalanku.
33 Hoort naar de lessen, weest wijs, en verwerpt ze niet. En de wacht houden aan de posten van mijn poorten.
Dengarkanlah didikan, maka kamu menjadi bijak; janganlah mengabaikannya.
34 Gelukkig de mens, die naar mij luistert, Die elke dag aan mijn deuren waken,
Berbahagialah orang yang mendengarkan daku, yang setiap hari menunggu pada pintuku, yang menjaga tiang pintu gerbangku.
35 Wie mij vindt, heeft het leven gevonden, En welbehagen verkregen van Jahweh;
Karena siapa mendapatkan aku, mendapatkan hidup, dan TUHAN berkenan akan dia.
36 Maar wie mij mist, benadeelt zichzelf, En al wie mij haten, beminnen de dood!
Tetapi siapa tidak mendapatkan aku, merugikan dirinya; semua orang yang membenci aku, mencintai maut."

< Spreuken 8 >