< Spreuken 5 >
1 Mijn zoon, schenk uw aandacht aan mijn wijsheid, Neig uw oor tot mijn inzicht;
Anakku, dengarkanlah aku! Perhatikanlah kebijaksanaanku dan pengertian yang kuajarkan kepadamu,
2 Dat overleg en ervaring u mogen behoeden, En u bewaren voor de lippen van een vreemde vrouw.
supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan.
3 Want al druipen de lippen der vreemde van honing, En is haar gehemelte gladder dan olie,
Perempuan nakal, mulutnya semanis madu dan kata-katanya memikat hati,
4 Ten slotte is zij bitter als alsem, En scherp als een tweesnijdend zwaard.
tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan.
5 Haar voeten dalen af naar de dood, Tot de onderwereld leiden haar schreden; (Sheol )
Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut. (Sheol )
6 Ze bakent de weg des levens niet af, Maar haar paden kronkelen ongemerkt!
Ia tidak tetap pada jalan yang menuju hidup; tanpa diketahuinya ia telah menyimpang dari jalan itu.
7 Welnu dan kinderen, luistert naar mij, Keert u niet af van mijn woorden.
Sebab itu, anak-anak, dengarkanlah kata-kataku dan janganlah mengabaikannya.
8 Houd uw weg verre van haar, Nader niet tot de deur van haar huis:
Jauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
9 Anders moet ge aan anderen uw frisheid afstaan, Uw jaren offeren aan een ongenadig mens
Kalau engkau bergaul dengan wanita itu, engkau akan kehilangan kehormatanmu dan nyawamu akan direnggut di masa mudamu oleh orang yang tidak kenal belas kasihan.
10 Verrijken zich vreemden met uw vermogen, En komt uw zuurverdiend loon in het huis van een ander.
Kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal.
11 Dan slaat ge ten slotte aan ‘t jammeren, En moet ge, als heel uw lichaam op is, bekennen:
Akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
12 Hoe heb ik toch de tucht kunnen haten, En de vermaning in de wind kunnen slaan?
Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
13 Waarom heb ik niet geluisterd naar hen, die mij onderwezen, Geen aandacht geschonken aan hen, die mij leerden?
Aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka.
14 Nu hebben mij haast alle rampen getroffen Midden in de kring van mijn volk!
Tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat."
15 Drink water uit uw eigen bron, Een koele dronk uit uw eigen put
Sebab itu, setialah kepada istrimu sendiri dan berikanlah cintamu kepada dia saja.
16 Zoudt ge úw wellen over de rand laten stromen, Uw watergolven over de straten?
Tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu.
17 Néén, u alleen behoren zij toe, Niet aan vreemden nevens u.
Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.
18 Houd dus uw bron voor u zelf, En geniet van de vrouw uwer jeugd:
Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi--
19 Die aanminnige hinde, Die bevallige gems; Haar borsten mogen u ten allen tijde bevredigen. Aan haar liefde moogt ge u voortdurend bedwelmen.
gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau.
20 Waarom, mijn zoon, zoudt ge u aan een vreemde te buiten gaan, De boezem strelen van een onbekende?
Apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? Untuk apa menggauli perempuan nakal?
21 Voor de ogen van Jahweh liggen de wegen van iedereen open, Hij let op de paden van allen:
TUHAN melihat segala-galanya yang dilakukan oleh manusia. Ke mana pun manusia pergi TUHAN mengawasinya.
22 De boze wordt in zijn eigen wandaden verstrikt, In de banden van zijn zonden gevangen;
Dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri.
23 Zijn losbandigheid brengt hem om het leven, Door zijn vele dwaasheden komt hij om.
Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran.