< Spreuken 3 >

1 Mijn zoon, vergeet mijn onderricht niet, Neem mijn wenken ter harte.
Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
2 Ze schenken u lengte van dagen, jaren van leven, En overvloedige welvaart!
kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
3 Liefde en trouw mogen u nimmer verlaten, Hang ze om uw hals, schrijf ze op de tafel van uw hart;
Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
4 Dan zult ge goed en verstandig zijn, In de ogen van God en de mensen.
tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
5 Vertrouw op Jahweh met heel uw hart, Verlaat u niet op uw eigen inzicht;
Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
6 Denk aan Hem op al uw wegen, Dan zal Hij uw paden effenen.
Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
7 Wees niet wijs in uw eigen ogen, Heb ontzag voor Jahweh en vermijd het kwaad:
Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
8 Het zal genezing brengen voor uw lichaam, Verkwikking voor uw gebeente.
To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
9 Eer Jahweh met heel uw bezit, Met het beste van al uw inkomsten:
Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
10 Dan zullen uw schuren vol koren zijn, Uw kuipen bersten van most.
tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
11 Mijn zoon, sla de lessen van Jahweh niet in de wind, Heb geen afkeer van zijn bestraffing;
Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
12 Want Jahweh tuchtigt hem, dien Hij liefheeft, Kastijdt het kind, dat Hij mag.
Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
13 Gelukkig de mens, die wijsheid verkreeg, De man die inzicht bekwam;
Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
14 Want haar voordelen zijn groter dan die van zilver, Wat zij opbrengt is beter dan goud.
Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
15 Zij is meer waard dan juwelen; Geen van uw kostbaarheden komt haar nabij!
Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
16 Met de rechterhand schenkt ze lengte van dagen, Met de linker rijkdom en aanzien.
Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
17 Haar wegen zijn liefelijke wegen, Al haar paden leiden tot vrede;
Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
18 Zij is een boom des levens voor wie haar vatten, En wie haar vasthoudt, is zalig te prijzen!
Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
19 Met wijsheid heeft Jahweh de aarde gegrond, Met inzicht de hemel gewelfd;
Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
20 Naar zijn kennis rollen de zeeën aan, En druppelen de wolken van dauw.
Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
21 Mijn zoon, verlies ze dus niet uit het oog, Maar doe alles met beleid en verstand;
Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
22 Laat ze het leven zijn voor uw ziel, Een sieraad voor uw hals.
tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
23 Dan zult ge veilig uw weg bewandelen, En zult ge uw voeten niet stoten;
Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
24 Dan behoeft ge niet te vrezen, als ge u neerlegt, Kunt ge rustig sluimeren, als ge wilt slapen.
Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
25 Dan behoeft ge niet te vrezen, voor wat de dommen verschrikt, Of als het onweer komt, dat de bozen overvalt;
Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
26 Want Jahweh zal zijn op al uw wegen, Uw voet behoeden voor de strik.
Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
27 Weiger het goede niet, aan wien het toekomt, Zolang het in uw macht is, het te doen.
Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
28 Zeg niet tot uw naaste: "Ga heen en kom nog eens terug"; Of "Mórgen krijgt ge iets", terwijl ge het nú hebt!
Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
29 Smeed geen kwaad tegen uw naaste, Terwijl hij, niets duchtend, bij u verblijft;
Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
30 Zoek geen twist met iemand om niets, Als hij u geen kwaad heeft gedaan.
Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
31 Wees niet jaloers op een tyran, Laat geen zijner wegen u gevallen;
Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
32 Want Jahweh heeft een afschuw van den zondaar, Maar met de rechtvaardigen gaat Hij vertrouwelijk om.
Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
33 De vloek van Jahweh rust op het huis van den boze, Zijn zegen op de woning der rechtvaardigen;
Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
34 Met spotters drijft Hij de spot, Maar aan de nederigen schenkt hij genade.
Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
35 Wijzen zullen achting verwerven, Dwazen schande verkrijgen!
Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.

< Spreuken 3 >