< Spreuken 3 >
1 Mijn zoon, vergeet mijn onderricht niet, Neem mijn wenken ter harte.
Janganlah lupa akan apa yang telah kuajarkan kepadamu, anakku. Ingatlah selalu akan perintahku,
2 Ze schenken u lengte van dagen, jaren van leven, En overvloedige welvaart!
supaya panjang umurmu dan sejahtera hidupmu.
3 Liefde en trouw mogen u nimmer verlaten, Hang ze om uw hals, schrijf ze op de tafel van uw hart;
Hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada Allah dan sesamamu. Ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu,
4 Dan zult ge goed en verstandig zijn, In de ogen van God en de mensen.
supaya engkau disenangi dan dihargai oleh Allah dan manusia.
5 Vertrouw op Jahweh met heel uw hart, Verlaat u niet op uw eigen inzicht;
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan janganlah mengandalkan pengertianmu sendiri.
6 Denk aan Hem op al uw wegen, Dan zal Hij uw paden effenen.
Ingatlah pada TUHAN dalam segala sesuatu yang kaulakukan, maka Ia akan menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.
7 Wees niet wijs in uw eigen ogen, Heb ontzag voor Jahweh en vermijd het kwaad:
Janganlah menganggap dirimu lebih pandai daripada yang sebenarnya; taatilah TUHAN dan jauhilah yang jahat.
8 Het zal genezing brengen voor uw lichaam, Verkwikking voor uw gebeente.
Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.
9 Eer Jahweh met heel uw bezit, Met het beste van al uw inkomsten:
Hormatilah TUHAN dengan mempersembahkan kepada-Nya yang terbaik dari segala harta milik dan hasil tanahmu,
10 Dan zullen uw schuren vol koren zijn, Uw kuipen bersten van most.
maka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.
11 Mijn zoon, sla de lessen van Jahweh niet in de wind, Heb geen afkeer van zijn bestraffing;
Apabila TUHAN menghajar engkau, anakku, terimalah itu sebagai suatu peringatan, dan jangan hatimu kesal terhadap didikan-Nya itu.
12 Want Jahweh tuchtigt hem, dien Hij liefheeft, Kastijdt het kind, dat Hij mag.
TUHAN menghajar orang yang dicintai-Nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya.
13 Gelukkig de mens, die wijsheid verkreeg, De man die inzicht bekwam;
Beruntunglah orang yang menjadi bijaksana dan mendapat pengertian.
14 Want haar voordelen zijn groter dan die van zilver, Wat zij opbrengt is beter dan goud.
Keuntungannya lebih besar daripada yang diperoleh dari perak, dan lebih berharga dari emas.
15 Zij is meer waard dan juwelen; Geen van uw kostbaarheden komt haar nabij!
Hikmat lebih berharga daripada batu permata; semua yang kauidamkan tak dapat menyamainya.
16 Met de rechterhand schenkt ze lengte van dagen, Met de linker rijkdom en aanzien.
Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan.
17 Haar wegen zijn liefelijke wegen, Al haar paden leiden tot vrede;
Hikmat membuat hidupmu senang dan sejahtera.
18 Zij is een boom des levens voor wie haar vatten, En wie haar vasthoudt, is zalig te prijzen!
Orang yang berpegang teguh pada hikmat akan mengalami hidup yang sejati dan bahagia.
19 Met wijsheid heeft Jahweh de aarde gegrond, Met inzicht de hemel gewelfd;
Dengan hikmat, TUHAN menciptakan bumi; dengan akal budi-Nya Ia membentangkan langit di tempat-Nya.
20 Naar zijn kennis rollen de zeeën aan, En druppelen de wolken van dauw.
Dengan pengetahuan-Nya Ia membuat sumber-sumber air di bawah tanah pecah dan mengalirkan airnya serta awan di langit mencurahkan air ke bumi.
21 Mijn zoon, verlies ze dus niet uit het oog, Maar doe alles met beleid en verstand;
Sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! Jangan sekali-kali melepaskannya,
22 Laat ze het leven zijn voor uw ziel, Een sieraad voor uw hals.
maka hidupmu akan terpelihara--indah dan menyenangkan.
23 Dan zult ge veilig uw weg bewandelen, En zult ge uw voeten niet stoten;
Engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung.
24 Dan behoeft ge niet te vrezen, als ge u neerlegt, Kunt ge rustig sluimeren, als ge wilt slapen.
Engkau akan pergi tidur tanpa merasa takut, dan engkau tidur nyenyak sepanjang malam.
25 Dan behoeft ge niet te vrezen, voor wat de dommen verschrikt, Of als het onweer komt, dat de bozen overvalt;
Tak perlu engkau takut akan bencana yang datang tiba-tiba seperti badai, dan melanda orang-orang jahat.
26 Want Jahweh zal zijn op al uw wegen, Uw voet behoeden voor de strik.
TUHAN akan menjaga engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau terperosok ke dalam perangkap.
27 Weiger het goede niet, aan wien het toekomt, Zolang het in uw macht is, het te doen.
Jika kau mempunyai kemampuan untuk berbuat baik kepada orang yang memerlukan kebaikanmu, janganlah menolak untuk melakukan hal itu.
28 Zeg niet tot uw naaste: "Ga heen en kom nog eens terug"; Of "Mórgen krijgt ge iets", terwijl ge het nú hebt!
Janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya.
29 Smeed geen kwaad tegen uw naaste, Terwijl hij, niets duchtend, bij u verblijft;
Janganlah merencanakan sesuatu yang merugikan sesamamu yang tinggal di dekatmu dan mempercayaimu.
30 Zoek geen twist met iemand om niets, Als hij u geen kwaad heeft gedaan.
Jangan bertengkar tanpa sebab dengan seseorang yang tak pernah berbuat jahat kepadamu.
31 Wees niet jaloers op een tyran, Laat geen zijner wegen u gevallen;
Jangan iri terhadap orang yang menggunakan kekerasan, dan jangan meniru tingkah laku mereka.
32 Want Jahweh heeft een afschuw van den zondaar, Maar met de rechtvaardigen gaat Hij vertrouwelijk om.
Sebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.
33 De vloek van Jahweh rust op het huis van den boze, Zijn zegen op de woning der rechtvaardigen;
TUHAN mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-Nya.
34 Met spotters drijft Hij de spot, Maar aan de nederigen schenkt hij genade.
TUHAN membenci orang yang tinggi hati, tetapi memberkati orang yang rendah hati.
35 Wijzen zullen achting verwerven, Dwazen schande verkrijgen!
Orang bijaksana akan bertambah harum namanya, sedangkan orang bodoh semakin tercela.