< Spreuken 24 >

1 Wees niet afgunstig op booswichten, Verlang niet naar hun gezelschap;
Ne irigykedjél a rosszaság embereire, és ne kívánkozzál velök lenni;
2 Want wat zij willen is geweld, Wat zij bespreken, is onheil.
mert pusztítást gondol ki szívök és bajt beszélnek ajkaik.
3 Door wijsheid wordt een huis gebouwd, Door inzicht houdt het stand;
Bölcsesség által épül fel a ház és értelem által szilárdul meg;
4 Door kunde worden de kamers vol Van allerlei kostbaar en prettig bezit.
és tudás által telnek meg a kamarák, mindennemű drága és kedves vagyonnal.
5 Een wijze is meer waard dan een sterke, Een man van ervaring meer dan een krachtmens;
Bölcs férfi hatalmas és a tudás embere bátor erejű.
6 Want alleen met overleg wordt een oorlog gevoerd, De zege bevochten door rijp beraad.
Mert útmutatásokkal viselhetsz háborút, és győzelem van a tanácsosok sokaságában.
7 Voor een dwaas is de wijsheid te hoog; Daarom doet hij in de poort zijn mond niet open.
Magas az oktalannak a bölcsesség: a kapuban nem nyitja meg a száját.
8 Wie op kwaad zint, Wordt een gluiperd genoemd.
A ki azon gondolkodik, hogy rosszat tegyen, azt fondorlatok emberének hívják.
9 De gedachten van een dwaas zijn zondig, Een spotter is voor de mensen een gruwel.
Oktalanság gondolata a vétek, és utálata az embereknek a csúfoló.
10 Gedraagt ge u slap, als het u goed gaat, Dan schieten in moeilijke tijden uw krachten te kort.
Ha elernyedtél a szükség napján, szűknek bizonyult az erőd.
11 Red hen, die ter dood worden gebracht; Bevrijd hen, die naar de plaats van terechtstelling wankelen.
Mentsd meg a halálra vitteket, és a megölésre támolygókat hát ha elvonnád.
12 Al zegt ge: "Och, we wisten het niet," Zou Hij, die de harten peilt, het niet merken, Hij, die uw leven beschermt, het niet weten, En den mens niet naar zijn werken vergelden?
Ha azt mondod: lám nem tudtunk róla, nemde a szívek meghatározója, ő ügyel rá, és lelked megóvója – ő tudja, és viszonoz az embernek tette szerint.
13 Mijn zoon, eet honing, want die smaakt goed; Honingzeem is zoet voor het gehemelte:
Egyél, fiam, mézet, mert jó, és színméz édes az ínyednek:
14 Zo is ook de kennis goed voor uw hart, En de wijsheid voor uw ziel. Vindt ge haar, dan is er toekomst, En wordt uw verwachting niet beschaamd.
ilyen, tudd meg, a bölcsesség a te lelkednek; ha megtaláltad, van jövendő és reményed nem írtatik ki.
15 Booswicht, loer niet op de woning van den rechtvaardige, Beproef niet, zijn verblijf te vernielen;
Ne leselkedjél, te gonosz, az igaznak hajlékára, ne pusztítsd el heverő helyét;
16 Want al valt de rechtvaardige zevenmaal, hij staat weer op, Maar de bozen blijven liggen in het kwaad.
mert hétszer elesik az igaz, de fölkel, de a gonoszok megbotlanak a szerencsétlenségben.
17 Als uw vijand valt, moet ge u niet verheugen, Als hij struikelt, u niet verblijden;
Midőn elesik az ellenséged, ne örülj, s midőn megbotlik, ne vigadjon szíved;
18 Want als Jahweh het ziet, mishaagt het Hem, En wendt Hij zijn gramschap van hem op u af.
nehogy lássa az Örökkévaló és rossznak tetszenék szemeiben és elfordítaná tőle haragját.
19 Erger u niet over hen, die kwaad doen, Wees niet jaloers op booswichten;
Ne gerjedj föl a gonosztevők ellen, ne irigykedjél a gonoszokra;
20 Want voor den booswicht is er geen toekomst, De lamp der bozen gaat uit.
mert nem lesz jövendője a rossznak, a gonoszok mécsese kialszik.
21 Mijn zoon, vrees Jahweh en den koning, Houd u niet met nieuwlichters op;
Féljed az Örökkévalót, fiam, és a királyt, az elszakadókkal ne állj össze;
22 Want plotseling daagt hun ongeluk, Wie weet, wat hun einde zal zijn?
mert hírtelen támad szerencsétlenségük, és mindkettejük balvégzetét ki ismeri?
23 Ook de volgende spreuken zijn van wijzen. Partijdigheid in een rechtszaak is nooit goed
Ezek is bölcsektől valók. Személyt válogatni az ítéletben nem jó.
24 Wie tot een schuldige zegt: ge hebt gelijk, De volkeren zullen hem verwensen, De naties hem vloeken.
A ki azt mondja a gonosznak: igaz vagy, azt átkozzák a népek, szidják a nemzetek;
25 Maar die hem bestraffen, gaat het goed, Op hen rust zegen en voorspoed;
de a megfeddőknek kellemes lesz a dolguk, és reájuk száll a jónak áldása.
26 Een kus op de lippen krijgt hij, Die een rechtvaardige uitspraak doet.
Az ajkakat csókolja, a ki helyes szavakkal válaszol.
27 Stel orde op uw werk buitenshuis, Maak, dat het klaar is op uw akker; Neem dan eerst een vrouw En bouw u een huis.
Készítsd el odakünn munkádat, és intézd el azt magadnak a mezőn; azután építsd fel házadat.
28 Leg geen valse getuigenis af tegen uw naaste, Waarom zouden uw lippen bedriegen?
Ne légy ok nélkül tanú felebarátod ellen; vajon ámítanád-e ajkaiddal?
29 Zeg niet: "Zoals hij mij heeft gedaan, zal ik hem doen; Ik zet den man zijn daden betaald."
Ne mondd: amint velem tett, úgy teszek ő vele, viszonzok az embernek tette szerint.
30 Ik kwam eens langs de akker van een luiaard, Langs de wijngaard van een dwaas;
Rest ember mezeje mellett mentem el, és esztelen ember szőlleje mellett;
31 En zie: hij was geheel met onkruid begroeid, De grond met distels bedekt, En de stenen muur lag in puin.
s íme egészen benőtte a tövis, ellepte színét a csalán, és kőfala le volt rombolva.
32 Toen ik dat zag, nam ik het ter harte; Toen ik dat merkte, heb ik er deze les uit getrokken:
Néztem én, ráfordítottam szívemet, láttam, tanulságot vettem.
33 Nog even slapen, nog even soezen, Nog even in bed de handen over elkaar;
Egy kis alvás, egy kis szendergés, egy kis kézösszekulcsolás, hogy feküdj;
34 Dan overvalt u de armoe als een zwerver, Het gebrek als een rover.
majd el jön vándorként a te szegénységed és szűkölködésed, mint a pajzsos férfi.

< Spreuken 24 >