< Spreuken 10 >
1 Spreuken van Salomon. Een verstandig kind is een vreugde voor zijn vader; Een kind, dat niet oppast, bezorgt zijn moeder verdriet.
El hijo sabio alegra al padre, pero el necio es un dolor para su madre.
2 Oneerlijk verkregen rijkdom zal niet baten, Alleen de rechtvaardigheid redt uit de dood.
La riqueza que proviene del pecado no tiene ningún beneficio, pero la justicia da la salvación de la muerte.
3 Jahweh zal een rechtvaardige geen honger doen lijden, Maar de begeerlijkheid der bozen wijst Hij af.
El Señor no permitirá que los rectos necesiten alimento, pero no saciarán su hambre los malhechores.
4 Een vadsige hand kweekt armoe, De hand der vlijtigen maakt rijk.
El que tarda en su trabajo se empobrece, pero la mano del que está listo se enriquece.
5 Wie in de zomer voorraad opdoet, is wijs; Wie in de oogsttijd slaapt, wordt beschaamd.
El que en verano cosecha es un hijo que hace sabiamente; pero el que toma su descanso cuando se corta el grano es un hijo que causa vergüenza.
6 Zegen rust op het hoofd van den rechtvaardige, Maar geweld zal het gezicht der bozen bedekken
Las bendiciones están en la cabeza de los rectos, pero la cara de los pecadores estará cubierta de dolor.
7 De nagedachtenis van den rechtvaardige wordt gezegend, De naam der bozen vervloekt.
La memoria de los rectos es una bendición, pero el nombre del malhechor se convertirá en polvo.
8 Wie wijs is van harte, neemt voorschriften aan; Wie dwaze dingen zegt, komt ten val.
El hombre sabio de corazón se dejará gobernar, pero el hombre cuya charla es tonta caerá.
9 Hij gaat veilig, die onberispelijk wandelt; Maar wie zich op dwaalwegen waagt, wordt betrapt.
Aquel cuyos caminos son rectos irá a salvo, pero aquel cuyos caminos están torcidos será arruinado.
10 Wie een oogje toedoet, veroorzaakt droefheid; Wie vrijmoedig terechtwijst, sticht vrede.
El que hace señales con sus ojos es causa de problemas, pero el que hace que un hombre vea sus errores es una causa de paz.
11 Een bron van leven is de mond van den rechtvaardige, De mond der bozen verbergt geweld.
La boca del hombre recto es fuente de vida, pero la boca del malhechor es una copa amarga.
12 De haat verwekt twist, Maar de liefde bedekt alle overtredingen.
El odio es una causa de actos violentos, pero todos los errores están cubiertos por el amor.
13 Op de lippen van een wijze vindt men wijsheid, Op de rug van een onverstandig mens dient de stok.
En los labios del que tiene conocimiento, se ve sabiduría; pero una vara está lista para la espalda de aquel que no tiene sentido.
14 Wijzen houden de kennis voor zich, Maar de mond van een dwaas is een dreigend onheil.
Los sabios acumulan conocimiento, pero la boca del necio es destrucción que está cerca.
15 Het bezit is voor den rijke een sterke burcht, De armoede voor de behoeftigen een ongeluk.
La propiedad del hombre rico es su pueblo fuerte: la necesidad del pobre es su destrucción.
16 Wat een rechtvaardige verdient, strekt ten leven; Maar de winst van een boze tot zonde.
La obra de los rectos da vida: el aumento del malhechor es una causa del pecado.
17 Wie de tucht in ere houdt, betreedt de weg ten leven; Wie vermaningen in de wind slaat, verdwaalt.
El que toma nota de la enseñanza es una forma de vida, pero el que abandona el entrenamiento es una causa de error.
18 Eerlijke lippen houden hatelijkheden binnen; Wie lasterpraatjes verspreidt, is een dwaas.
El odio está encubierto por los labios del hombre mentiroso, y el que propaga mentiras es un insensato.
19 In een vloed van woorden wordt licht een fout begaan; Wijs dus hij, die zijn lippen opeenknijpt!
Donde se habla mucho, el pecado no tendrá fin, pero el que tiene la boca cerrada lo hace sabiamente.
20 Het fijnste zilver is de tong van een rechtvaardige, Het hart der bozen is weinig waard.
La lengua del hombre recto es como plata probada; el corazón del malhechor es de poco valor.
21 De lippen van een rechtvaardige kunnen velen leiden, Maar de bozen gaan aan hun onverstand dood.
Los labios del hombre recto dan de comer a los hombres, pero los necios mueren por falta de juicio.
22 Het is de zegen van Jahweh, die rijk maakt; Eigen beslommering voegt er niets aan toe.
La bendición del Señor da riqueza: y no añade tristeza consigo.
23 Voor den dwaze is kwaaddoen een genot, Voor een man van inzicht het betrachten van wijsheid.
Al necio le parece bien hacer el mal, pero el hombre de buen juicio se deleita con la sabiduría.
24 Wat de boze ducht, dat overkomt hem; Wat een rechtvaardige verlangt, wordt hem geschonken.
Lo temido por el malvado vendrá a él, pero el hombre recto obtendrá su deseo.
25 Steekt er een storm op, dan is de boze verdwenen; Maar de rechtvaardige staat blijvend vast.
Cuando el viento de la tormenta ha pasado, el pecador ya no se ve, pero el hombre recto está a salvo para siempre.
26 Azijn voor de tanden en rook voor de ogen, Dàt is de luiaard voor wie hem een boodschap laat doen.
Como bebida ácida para los dientes y como humo para los ojos, así es el que odia el trabajo a los que lo envían.
27 Het ontzag voor Jahweh verlengt het leven, Maar de jaren der bozen zijn kort.
El temor del Señor da larga vida, pero los años del malhechor serán acortados.
28 De hoop der rechtvaardigen eindigt in vreugde, De verwachting der bozen loopt uit op niets.
La esperanza del hombre recto dará alegría, pero la espera del malhechor tendrá su fin en la tristeza.
29 Jahweh is een steun voor wie onberispelijk wandelen, Maar een verschrikking voor allen, die kwaad doen.
El camino del Señor es una torre fuerte para el hombre recto, pero destrucción para los que trabajan mal.
30 De rechtvaardige zal in der eeuwigheid niet wankelen, De bozen zullen de aarde niet blijven bewonen.
El hombre recto nunca será movido, pero los malhechores no tendrán un lugar de descanso seguro en la tierra.
31 De mond van een rechtvaardige brengt wijsheid voort, Maar een sluwe tong wordt uitgerukt.
La boca del hombre recto está floreciendo con sabiduría, pero la lengua retorcida será cortada.
32 De lippen van een rechtvaardige weten wat welgevallig is, Maar de mond der bozen heeft slinkse streken.
Los labios del hombre recto tienen conocimiento de lo que agrada, pero retorcidos son las bocas de los malhechores.