< Numeri 29 >
1 Op de eerste dag van de zevende maand moet ge een godsdienstige bijeenkomst houden, en moogt ge geen slafelijke arbeid verrichten; het zal de dag van bazuingeschal voor u zijn.
“Hold a holy meeting on the first day of the seventh month. Don't do any of your normal work. This is the day when you will blow the trumpets.
2 Dan moet ge een heerlijk geurend brandoffer aan Jahweh opdragen, van een jongen stier, een ram en zeven eenjarige lammeren, gave dieren.
Present a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all of them without defects, as a sacrifice acceptable to the Lord,
3 Verder als het daarbij horende spijsoffer, bij den stier drie issaron meelbloem, met olie gemengd, twee issaron bij den ram,
along with their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,
4 en een issaron bij ieder van de zeven lammeren.
and one tenth of an ephah for each of the seven male lambs.
5 Bovendien nog een geitebok als zondeoffer om verzoening voor u te verkrijgen.
Also present a male goat as a sin offering to make you right.
6 Dit alles buiten het maandelijkse brandoffer met het daarbij horende spijsoffer, en buiten het dagelijkse brandoffer en de daarbij voorgeschreven plengoffers, als een heerlijk geurend vuuroffer voor Jahweh.
These offerings are in addition to the monthly and daily burnt offerings along with their required grain offerings and drink offerings. They are burnt offerings acceptable to the Lord.
7 Op de tiende van deze zevende maand moet ge een godsdienstige bijeenkomst houden, vasten en moogt ge generlei arbeid verrichten.
Hold a holy meeting on the tenth day of this seventh month, and practice self-denial. Don't do any of your normal work.
8 Dan moet ge een heerlijk geurend brandoffer aan Jahweh opdragen van een jongen stier, een ram, zeven eenjarige lammeren; gave dieren moet ge nemen.
Present a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all of them without defects, acceptable to the Lord.
9 Verder als het daarbij horende spijsoffer, bij den stier drie issaron meelbloem, met olie gemengd, twee issaron bij den ram,
They are to be accompanied by their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,
10 telkens een issaron bij ieder van de zeven lammeren.
and one tenth of an ephah for each of the seven lambs.
11 Bovendien nog een geitebok als zondeoffer, buiten het zondeoffer voor de verzoening, en het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijsoffer en de plengoffers.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the sin offering to make you right and the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
12 Op de vijftiende dag van de zevende maand moet ge een godsdienstige bijeenkomst houden, en moogt ge geen slafelijke arbeid verrichten; zeven dagen lang moet ge feest vieren ter ere van Jahweh.
Hold a holy meeting on the fifteenth day of the seventh month. Don't do any of your normal work. You are to celebrate a festival dedicated to the Lord for seven days.
13 Dan moet ge als een heerlijk geurend vuuroffer aan Jahweh een brandoffer opdragen van dertien jonge stieren, twee rammen, veertien eenjarige lammeren; gave dieren moeten het zijn.
Present the following as a burnt offering acceptable to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
14 Verder als het daarbij horende spijsoffer, bij ieder van de dertien stieren drie issaron meelbloem met olie gemengd, twee issaron bij ieder van de twee rammen,
They are to be accompanied by their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah of the best flour mixed with olive oil for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,
15 en telkens een issaron bij ieder van de veertien lammeren.
and one tenth of an ephah for each of the fourteen lambs.
16 Bovendien nog een geitebok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
17 Op de tweede dag twaalf jonge stieren, twee rammen, veertien eenjarige lammeren, gave dieren;
On the second day present twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
18 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
19 bovendien een geitebok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijsoffer en de plengoffers.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
20 Op de derde dag elf stieren, twee rammen, veertien gave, eenjarige lammeren;
On the third day present eleven young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
21 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
22 bovendien een bok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
23 Op de vierde dag tien stieren, twee rammen, veertien gave, eenjarige lammeren;
On the fourth day present ten young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
24 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
25 bovendien een geitebok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
26 Op de vijfde dag negen stieren, twee rammen, veertien gave, eenjarige lammeren;
On the fifth day present nine young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
27 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
28 bovendien een bok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
29 Op de zesde dag acht stieren, twee rammen, veertien gave, eenjarige lammeren;
On the sixth day present eight young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
30 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
31 bovendien een bok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
32 Op de zevende dag zeven stieren, twee rammen, veertien gave, eenjarige lammeren;
On the seventh day present seven young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
33 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij ieder van de stieren, rammen en lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
34 bovendien een bok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer met het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
35 Op de achtste dag moet ge een feestvergadering houden, en moogt ge geen slafelijke arbeid verrichten.
On the eighth day all of you are to meet together. Don't do any of your normal work.
36 Dan moet ge als heerlijk geurend vuuroffer aan Jahweh een brandoffer opdragen van een stier, een ram, en zeven eenjarige lammeren, gave dieren;
Present the following as a burnt offering acceptable to the Lord: one bull, two rams, and seven male lambs a year old, all of them without defects.
37 verder het spijsoffer en de plengoffers, die volgens voorschrift bij den stier, den ram en ieder van de lammeren horen;
They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
38 bovendien een bok als zondeoffer, behalve nog het dagelijkse brandoffer en het daarbij horende spijs- en plengoffer.
Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
39 Dit moet ge Jahweh op uw feestdagen offeren, behalve uw brand-, spijs-, pleng- en vredeoffers, die uw gelofteoffers of vrijwillige gaven vormen.
Present these offerings to the Lord at the times you are required to do so, in addition to your offerings to fulfill a promise and freewill offerings, whether they are burnt offerings, grain offerings, drink offerings, or peace offerings.”
40 En Moses bracht de Israëlieten alles nauwkeurig over, wat Jahweh hem bevolen had.
Moses repeated all this to the Israelites as the Lord ordered him to do.