< Markus 7:13 >

13 Zo verkracht gij Gods woord door uw overlevering, die gij blijft leren. En dergelijke dingen doet gij bij hopen.
På detta sätt gören I Guds budord om intet genom edra fäderneärvda stadgar. Och mycket annat sådant gören I.»
making void
Strongs:
Lexicon:
ἀκυρόω
Greek:
ἀκυροῦντες
Transliteration:
akurountes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

word
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

for the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

tradition
Strongs:
Lexicon:
παράδοσις
Greek:
παραδόσει
Transliteration:
paradosei
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

you have handed down;
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παρεδώκατε·
Transliteration:
paredōkate
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

like [things]
Strongs:
Lexicon:
παρόμοιος
Greek:
παρόμοια
Transliteration:
paromoia
Context:
Next word

such
Strongs:
Lexicon:
τοιοῦτος
Greek:
τοιαῦτα
Transliteration:
toiauta
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλὰ
Transliteration:
polla
Context:
Next word

you do.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιεῖτε.
Transliteration:
poieite
Context:
Next word

< Markus 7:13 >