< Lukas 18:2 >

2 Hij sprak: In zekere stad was een rechter, die God niet vreesde, en zich aan de mensen niet stoorde.
ויאמר שופט היה בעיר אחת אשר לא ירא את האלהים ולא נשא פנים לאדם׃
saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

A judge
Strongs:
Greek:
κριτής
Transliteration:
kritēs
Context:
Next word

certain
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

there was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
ἐν
Greek:
ἔν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a certain
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινι
Transliteration:
tini
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλει
Transliteration:
polei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸν
Transliteration:
theon
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

fearing
Strongs:
Lexicon:
φοβέω
Greek:
φοβούμενος
Transliteration:
phoboumenos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

respecting.
Strongs:
Lexicon:
ἐντρέπω
Greek:
ἐντρεπόμενος.
Transliteration:
entrepomenos
Context:
Next word

< Lukas 18:2 >