< Jozua 12 >

1 Dit zijn de koningen van het land aan de oostzijde van de Jordaan, die de Israëlieten verslagen hebben, en van wier land ze zich hebben meester gemaakt: van de beek Arnon tot het Hermongebergte, met de gehele oostelijke Araba.
Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
2 Vooreerst Sichon, de koning der Amorieten. Hij woonde in Chesjbon, en heerste over de streek van Aroër af, aan de oever van de beek Arnon, halverwege die beek; over de helft van Gilad, tot de beek Jabbok, de grens van het land der Ammonieten;
Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
3 verder over de Araba, tot aan de oostkant van het meer van Gennezaret, en tot de oostkant van het meer van de Araba, van de Zoutzee namelijk in de richting van Bet-Hajjesjimot en aan de voet der hellingen van de Pisga ten zuiden.
ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi,
Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
5 en heerste over het Hermongebergte, en te Salka, over heel Basjan, tot aan het gebied der Gesjoerieten en Maäkatieten, en over half Gilad tot aan het gebied van Sichon, den koning van Chesjbon.
Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
6 Moses, de dienaar van Jahweh, en de Israëlieten hadden ze verslagen, waarna Moses, de dienaar van Jahweh, het land in bezit had gegeven aan de Rubenieten, de Gadieten en aan de helft van de stam van Manasse.
HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
7 En dit zijn de koningen, die Josuë met de Israëlieten aan de andere kant, westelijk van de Jordaan, heeft verslagen, van Báal-Gad af, in de Libanonvlakte, tot het Chalakgebergte, dat naar Seïr oploopt; en wier land Josuë aan de Israëlieten, over hun stammen verdeeld, ten bezit heeft gegeven
Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
8 in het bergland, de Sjefela, de Araba, op de hellingen, in de woestijn en in de Négeb: de koningen van de Chittieten, Amorieten, Kanaänieten, Perizzieten, Chiwwieten en Jeboesieten;
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
9 de koning van Jericho, de koning van Ai in de buurt van Betel,
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
10 de koning van Jerusalem, de koning van Hebron.
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
11 de koning van Jarmoet, de koning van Lakisj,
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
12 de koning van Eglon, de koning van Gézer,
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
13 de koning van Debir, de koning van Géder,
konungen i Debir en, konungen i Geder en,
14 de koning van Chorma, de koning van Arad,
konungen i Horma en, konungen i Arad en,
15 de koning van Libna, de koning van Adoellam,
konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
16 de koning van Makkeda, de koning van Betel,
konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
17 de koning van Tappóeach, de koning van Chéfer,
konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
18 de koning van Afek, de koning van Sjaron,
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
19 de koning van Madon, de koning van Chasor,
konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
20 de koning van Sjimron, de koning van Aksjaf,
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
21 de koning van Taänak, de koning van Megiddo,
konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
22 de koning van Kédesj, de koning van Jokneam op de Karmel,
konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
23 de koning van Dor in het heuvelland van Dor, de koning van het volk van Gilgal,
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
24 de koning van Tirsa; in het geheel een en dertig koningen.
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.

< Jozua 12 >