< Jozua 12 >

1 Dit zijn de koningen van het land aan de oostzijde van de Jordaan, die de Israëlieten verslagen hebben, en van wier land ze zich hebben meester gemaakt: van de beek Arnon tot het Hermongebergte, met de gehele oostelijke Araba.
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Vooreerst Sichon, de koning der Amorieten. Hij woonde in Chesjbon, en heerste over de streek van Aroër af, aan de oever van de beek Arnon, halverwege die beek; over de helft van Gilad, tot de beek Jabbok, de grens van het land der Ammonieten;
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 verder over de Araba, tot aan de oostkant van het meer van Gennezaret, en tot de oostkant van het meer van de Araba, van de Zoutzee namelijk in de richting van Bet-Hajjesjimot en aan de voet der hellingen van de Pisga ten zuiden.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi,
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 en heerste over het Hermongebergte, en te Salka, over heel Basjan, tot aan het gebied der Gesjoerieten en Maäkatieten, en over half Gilad tot aan het gebied van Sichon, den koning van Chesjbon.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moses, de dienaar van Jahweh, en de Israëlieten hadden ze verslagen, waarna Moses, de dienaar van Jahweh, het land in bezit had gegeven aan de Rubenieten, de Gadieten en aan de helft van de stam van Manasse.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 En dit zijn de koningen, die Josuë met de Israëlieten aan de andere kant, westelijk van de Jordaan, heeft verslagen, van Báal-Gad af, in de Libanonvlakte, tot het Chalakgebergte, dat naar Seïr oploopt; en wier land Josuë aan de Israëlieten, over hun stammen verdeeld, ten bezit heeft gegeven
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 in het bergland, de Sjefela, de Araba, op de hellingen, in de woestijn en in de Négeb: de koningen van de Chittieten, Amorieten, Kanaänieten, Perizzieten, Chiwwieten en Jeboesieten;
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 de koning van Jericho, de koning van Ai in de buurt van Betel,
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 de koning van Jerusalem, de koning van Hebron.
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 de koning van Jarmoet, de koning van Lakisj,
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 de koning van Eglon, de koning van Gézer,
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 de koning van Debir, de koning van Géder,
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 de koning van Chorma, de koning van Arad,
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 de koning van Libna, de koning van Adoellam,
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 de koning van Makkeda, de koning van Betel,
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 de koning van Tappóeach, de koning van Chéfer,
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 de koning van Afek, de koning van Sjaron,
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 de koning van Madon, de koning van Chasor,
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 de koning van Sjimron, de koning van Aksjaf,
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 de koning van Taänak, de koning van Megiddo,
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 de koning van Kédesj, de koning van Jokneam op de Karmel,
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 de koning van Dor in het heuvelland van Dor, de koning van het volk van Gilgal,
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 de koning van Tirsa; in het geheel een en dertig koningen.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Jozua 12 >