< Jozua 12 >

1 Dit zijn de koningen van het land aan de oostzijde van de Jordaan, die de Israëlieten verslagen hebben, en van wier land ze zich hebben meester gemaakt: van de beek Arnon tot het Hermongebergte, met de gehele oostelijke Araba.
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
2 Vooreerst Sichon, de koning der Amorieten. Hij woonde in Chesjbon, en heerste over de streek van Aroër af, aan de oever van de beek Arnon, halverwege die beek; over de helft van Gilad, tot de beek Jabbok, de grens van het land der Ammonieten;
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
3 verder over de Araba, tot aan de oostkant van het meer van Gennezaret, en tot de oostkant van het meer van de Araba, van de Zoutzee namelijk in de richting van Bet-Hajjesjimot en aan de voet der hellingen van de Pisga ten zuiden.
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
4 Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi,
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
5 en heerste over het Hermongebergte, en te Salka, over heel Basjan, tot aan het gebied der Gesjoerieten en Maäkatieten, en over half Gilad tot aan het gebied van Sichon, den koning van Chesjbon.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
6 Moses, de dienaar van Jahweh, en de Israëlieten hadden ze verslagen, waarna Moses, de dienaar van Jahweh, het land in bezit had gegeven aan de Rubenieten, de Gadieten en aan de helft van de stam van Manasse.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
7 En dit zijn de koningen, die Josuë met de Israëlieten aan de andere kant, westelijk van de Jordaan, heeft verslagen, van Báal-Gad af, in de Libanonvlakte, tot het Chalakgebergte, dat naar Seïr oploopt; en wier land Josuë aan de Israëlieten, over hun stammen verdeeld, ten bezit heeft gegeven
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
8 in het bergland, de Sjefela, de Araba, op de hellingen, in de woestijn en in de Négeb: de koningen van de Chittieten, Amorieten, Kanaänieten, Perizzieten, Chiwwieten en Jeboesieten;
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
9 de koning van Jericho, de koning van Ai in de buurt van Betel,
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
10 de koning van Jerusalem, de koning van Hebron.
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
11 de koning van Jarmoet, de koning van Lakisj,
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
12 de koning van Eglon, de koning van Gézer,
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
13 de koning van Debir, de koning van Géder,
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
14 de koning van Chorma, de koning van Arad,
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
15 de koning van Libna, de koning van Adoellam,
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
16 de koning van Makkeda, de koning van Betel,
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
17 de koning van Tappóeach, de koning van Chéfer,
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
18 de koning van Afek, de koning van Sjaron,
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
19 de koning van Madon, de koning van Chasor,
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
20 de koning van Sjimron, de koning van Aksjaf,
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
21 de koning van Taänak, de koning van Megiddo,
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
22 de koning van Kédesj, de koning van Jokneam op de Karmel,
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
23 de koning van Dor in het heuvelland van Dor, de koning van het volk van Gilgal,
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
24 de koning van Tirsa; in het geheel een en dertig koningen.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.

< Jozua 12 >