< Johannes 19:33 >

33 Toen ze bij Jesus waren gekomen en zagen, dat Hij reeds was gestorven, braken ze Hem de benen niet.
Kumbiti pawamwiziriti Yesu, wawoniti kuwera kahowiti kala na hangu wammega ndiri magulu.
to
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦν
Transliteration:
Iēsoun
Context:
Next word

having come,
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθόντες,
Transliteration:
elthontes
Context:
Next word

when
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

they saw
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
εἶδον
Transliteration:
eidon
Context:
Next word

already
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

having been dead,
Strongs:
Lexicon:
θνῄσκω
Greek:
τεθνηκότα,
Transliteration:
tethnēkota
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

they did break
Strongs:
Lexicon:
κατάγνυμι
Greek:
κατέαξαν
Transliteration:
kateaxan
Context:
Next word

His
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

legs,
Strongs:
Lexicon:
σκέλος
Greek:
σκέλη,
Transliteration:
skelē
Context:
Next word

< Johannes 19:33 >