< Job 35 >
1 Elihoe vervolgde, en sprak:
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Houdt ge dit voor behoorlijk, Noemt ge dit "mijn rechtvaardiging voor God",
¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 Als ge vraagt: Wat baat het mij, Wat voordeel heb ik, als ik niet zondig?
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaras tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
4 Ik zal u antwoord geven op uw vraag, En aan uw vrienden met u.
Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo.
5 Blik naar de hemel op, en zie, Aanschouw de wolken, hoog boven u uit!
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 Wanneer ge zondigt, wat deert het Hem; Zijn uw misdrijven talrijk, wat doet het Hem;
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Zijt ge rechtschapen, wat schenkt ge Hem, Of wat ontvangt Hij van u?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
8 Uw boosheid raakt enkel den mens, als gij, Uw gerechtigheid het mensenkind!
Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 Men klaagt wel over allerhande verdrukking En jammert onder de macht der tyrannen,
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.
10 Maar men zegt niet: Waar is God, die ons schiep, Die ons visioenen geeft in de nacht,
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche?
11 Die ons onderricht door de dieren der aarde Door de vogels in de lucht ons wijsheid leert.
Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo.
12 Zo roept men wel, maar Hij antwoordt niet, Om de hoogmoed der bozen.
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
13 Maar als God niet luistert naar ijdel geroep, De Almachtige er geen aandacht aan schenkt,
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
14 Hoeveel te minder, als ge beweert, dat ge Hem niet bespeurt, Dat ge een proces met Hem aangaat, en gij op Hem wacht;
Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
15 Of zelfs, dat zijn gramschap niet straft, En dat Hij niet eens de misdaad kent!
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni se conoce con rigor,
16 Job opent zijn mond tot ijdel gezwets, Spreekt grote woorden in onverstand.
por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.