< Job 35 >

1 Elihoe vervolgde, en sprak:
Entonces Elihú continuó diciendo:
2 Houdt ge dit voor behoorlijk, Noemt ge dit "mijn rechtvaardiging voor God",
“¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
3 Als ge vraagt: Wat baat het mij, Wat voordeel heb ik, als ik niet zondig?
Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
4 Ik zal u antwoord geven op uw vraag, En aan uw vrienden met u.
“¡Te lo diré, y a tus amigos también!
5 Blik naar de hemel op, en zie, Aanschouw de wolken, hoog boven u uit!
Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
6 Wanneer ge zondigt, wat deert het Hem; Zijn uw misdrijven talrijk, wat doet het Hem;
Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
7 Zijt ge rechtschapen, wat schenkt ge Hem, Of wat ontvangt Hij van u?
Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
8 Uw boosheid raakt enkel den mens, als gij, Uw gerechtigheid het mensenkind!
No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
9 Men klaagt wel over allerhande verdrukking En jammert onder de macht der tyrannen,
“La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
10 Maar men zegt niet: Waar is God, die ons schiep, Die ons visioenen geeft in de nacht,
Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
11 Die ons onderricht door de dieren der aarde Door de vogels in de lucht ons wijsheid leert.
que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
12 Zo roept men wel, maar Hij antwoordt niet, Om de hoogmoed der bozen.
Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
13 Maar als God niet luistert naar ijdel geroep, De Almachtige er geen aandacht aan schenkt,
Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
14 Hoeveel te minder, als ge beweert, dat ge Hem niet bespeurt, Dat ge een proces met Hem aangaat, en gij op Hem wacht;
¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
15 Of zelfs, dat zijn gramschap niet straft, En dat Hij niet eens de misdaad kent!
“Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
16 Job opent zijn mond tot ijdel gezwets, Spreekt grote woorden in onverstand.
Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”

< Job 35 >