< Job 34 >
1 Elihoe vervolgde en sprak:
És szóla Elihu, és monda:
2 Gij wijzen, hoort naar mijn rede; Verstandigen, luistert naar mij:
Halljátok meg bölcsek az én szavaimat, és ti tudósok hajtsátok hozzám füleiteket!
3 Want het oor toetst de woorden, Zoals het gehemelte spijzen keurt.
Mert a fül próbálja meg a szót, mint az íny kóstolja meg az ételt.
4 We moeten zelf onderzoeken, wat recht is, Onder elkander beslissen wat goed is.
Keressük csak magunk az igazságot, értsük meg magunk között, mi a jó?
5 Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtschapen, Maar God onthoudt mij mijn recht;
Mert Jób azt mondá: Igaz vagyok, de Isten megtagadja igazságomat.
6 Ondanks mijn recht moet ik lijden, Mijn wonde is ongeneeslijk, al ben ik niet schuldig!
Igazságom ellenére kell hazugnak lennem; halálos nyíl talált hibám nélkül!
7 Is er wel iemand als Job, Die godslastering als water drinkt,
Melyik ember olyan, mint Jób, a ki iszsza a csúfolást, mint a vizet.
8 Die het gezelschap van boosdoeners opzoekt En met slechte lieden omgang heeft?
És egy társaságban forog a gonosztevőkkel, és az istentelen emberekkel jár!
9 Want hij zegt: Wat baat het den mens, In God zijn behagen te stellen!
Mert azt mondja: Nem használ az az embernek, ha Istennel békességben él.
10 Verstandige lieden, hoort dus naar mij: Onmogelijk; God doet geen kwaad, de Almachtige geen onrecht;
Azért, ti tudós emberek, hallgassatok meg engem! Távol legyen Istentől a gonoszság, és a Mindenhatótól az álnokság!
11 Want Hij vergeldt de mensen hun daden, Behandelt iedereen naar zijn gedrag!
Sőt inkább, a mint cselekszik az ember, úgy fizet néki, és kiki az ő útja szerint találja meg, a mit keres.
12 Waarachtig, God kan geen onrecht begaan, De Almachtige het recht niet verkrachten!
Bizonyára az Isten nem cselekszik gonoszságot, a Mindenható el nem ferdíti az igazságot!
13 Wie heeft de aarde onder zijn leiding gesteld Wie Hem met de hele wereld belast?
Kicsoda bízta reá a földet és ki rendezte az egész világot?
14 Trekt Hij hun geest tot Zich terug, Neemt Hij tot Zich hun levensadem,
Ha csak ő magára volna gondja, lelkét és lehellését magához vonná:
15 Dan sterft onmiddellijk alle vlees, Keert de mens terug tot stof!
Elhervadna együtt minden test és az ember visszatérne a porba.
16 Zijt ge verstandig, luister hiernaar, En leen het oor aan mijn rede:
Ha tehát van eszed, halld meg ezt, és a te füledet hajtsd az én beszédeimnek szavára!
17 Kan Hij, die het recht zou haten, besturen; Kan de Alrechtvaardige onrecht bedrijven?
Vajjon, a ki gyűlöli az igazságot, kormányozhat-é? Avagy az ellenállhatatlan igazat kárhoztathatod-é?
18 Hij, die tot den koning zegt: Belial Tot de edelen: Booswicht;
A ki azt mondja a királynak: Te semmirevaló! És a főembereknek: Te gonosztevő!
19 Die vorsten niet voortrekt, Den arme niet achterstelt bij den rijke. Neen, ze zijn allen het werk zijner handen,
A ki nem nézi a fejedelmek személyét és a gazdagot a szegénynek fölibe nem helyezteti; mert mindnyájan az ő kezének munkája.
20 En sterven plotseling, midden in de nacht; Rijken worden opgeschrikt, en gaan heen, Machtigen verdwijnen, al steekt men er de hand niet naar uit.
Egy pillanat alatt meghalnak; éjfélkor felriadnak a népek és elenyésznek, a hatalmas is eltűnik kéz nélkül!
21 Want zijn ogen zijn op de wegen der mensen gericht, En Hij ziet al hun schreden;
Mert ő szemmel tartja mindenkinek útját, és minden lépését jól látja.
22 Er bestaat geen duister of donker, Waarin de boosdoeners zich kunnen verbergen.
Nincs setétség és nincs a halálnak árnyéka, a hova elrejtőzhessék a gonosztevő;
23 Neen, geen vaste tijd voor den mens, Om voor God ten gericht te verschijnen;
Mert nem sokáig kell szemmel tartania az embert, hogy az Isten elé kerüljön ítéletre!
24 Hij verplettert den machtige zonder verhoor, En stelt anderen voor hem in de plaats.
Megrontja a hatalmasokat vizsgálat nélkül, és másokat állít helyökbe.
25 Hij geeft dus acht op hun daden, Hij stort ze omver in de nacht;
Ekképen felismeri cselekedeteiket, és éjjel is ellenök fordul és szétmorzsoltatnak.
26 Ze worden verbrijzeld tot straf voor hun boosheid, Hij tuchtigt ze op de plaats, waar allen het zien.
Gonosztevők gyanánt tapodja meg őket olyan helyen, a hol látják.
27 Want van Hem zijn ze afgeweken, En hebben op geen van zijn paden gelet;
A kik azért távoztak el, és azért nem gondoltak egyetlen útjával sem,
28 Ze hebben het kermen der armen tot Hem doen komen, Zodat Hij het klagen der ellendigen hoort.
Hogy a szegény kiáltását hozzájok juttatja, és ő a nyomorultak kiáltását meghallja.
29 Hield Hij Zich stil, wie zou ze beschuldigen Bedekte Hij zijn gelaat, wie wees hen terecht? Neen, Hij houdt volk en eenling in het oog,
Ha ő nyugalmat ád, ki kárhoztatja őt? Ha elrejti arczát, ki láthatja meg azt? Akár nép elől, akár ember elől egyaránt;
30 Opdat geen boze regeert, het volk niet zondigt.
Hogy képmutató ember ne uralkodjék, és ne legyen tőre a népnek.
31 Maar als de boze tot God zegt: Ik heb gedwaald, Doch ik wil niet meer zondigen;
Bizony az Istenhez így való szólani: Elszenvedem, nem leszek rossz többé;
32 Onderricht mij, totdat ik tot inzicht kom; Heb ik misdaan, ik doe het niet meer!
A mit át nem látok, arra te taníts meg engemet; ha gonoszságot cselekedtem, többet nem teszem!
33 Moet Hij, volgens u, het dan toch maar vergelden, Omdat gij zijn gerechtigheid anders misprijst? Gij hebt te beslissen, niet ik; Spreek dus uit, wat ge meent!
Avagy te szerinted fizessen-é csak azért, mert ezt megveted, és hogy te szabd meg és nem én? Nos, mit tudsz? Mondd!
34 Verstandige mensen zullen mij zeggen, Met den wijzen man, die mij hoort:
Az okos emberek azt mondják majd nékem, és a bölcs férfiú, a ki reám hallgat:
35 Job heeft niet verstandig gesproken, Zijn rede getuigt niet van inzicht.
Jób tudatlanul szól, és szavai megfontolás nélkül valók.
36 Waarachtig, Job zal ten einde toe worden beproefd, Om zijn antwoorden, boosdoeners waardig;
Óh, bárcsak megpróbáltatnék Jób mind végiglen, a miért úgy felel, mint az álnok emberek!
37 Want hij heeft bij zijn zonde de misdaad gevoegd, Ons te honen, en tegen God een grote mond op te zetten!
Mert vétkét gonoszsággal tetézi, csapkod közöttünk, és Isten ellen szószátyárkodik.