< Job 34 >

1 Elihoe vervolgde en sprak:
Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
2 Gij wijzen, hoort naar mijn rede; Verstandigen, luistert naar mij:
«Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
3 Want het oor toetst de woorden, Zoals het gehemelte spijzen keurt.
Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
4 We moeten zelf onderzoeken, wat recht is, Onder elkander beslissen wat goed is.
Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
5 Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtschapen, Maar God onthoudt mij mijn recht;
Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
6 Ondanks mijn recht moet ik lijden, Mijn wonde is ongeneeslijk, al ben ik niet schuldig!
Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
7 Is er wel iemand als Job, Die godslastering als water drinkt,
Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
8 Die het gezelschap van boosdoeners opzoekt En met slechte lieden omgang heeft?
Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
9 Want hij zegt: Wat baat het den mens, In God zijn behagen te stellen!
Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
10 Verstandige lieden, hoort dus naar mij: Onmogelijk; God doet geen kwaad, de Almachtige geen onrecht;
Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
11 Want Hij vergeldt de mensen hun daden, Behandelt iedereen naar zijn gedrag!
Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
12 Waarachtig, God kan geen onrecht begaan, De Almachtige het recht niet verkrachten!
Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
13 Wie heeft de aarde onder zijn leiding gesteld Wie Hem met de hele wereld belast?
Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
14 Trekt Hij hun geest tot Zich terug, Neemt Hij tot Zich hun levensadem,
Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
15 Dan sterft onmiddellijk alle vlees, Keert de mens terug tot stof!
Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
16 Zijt ge verstandig, luister hiernaar, En leen het oor aan mijn rede:
Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
17 Kan Hij, die het recht zou haten, besturen; Kan de Alrechtvaardige onrecht bedrijven?
Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
18 Hij, die tot den koning zegt: Belial Tot de edelen: Booswicht;
Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
19 Die vorsten niet voortrekt, Den arme niet achterstelt bij den rijke. Neen, ze zijn allen het werk zijner handen,
Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
20 En sterven plotseling, midden in de nacht; Rijken worden opgeschrikt, en gaan heen, Machtigen verdwijnen, al steekt men er de hand niet naar uit.
Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
21 Want zijn ogen zijn op de wegen der mensen gericht, En Hij ziet al hun schreden;
Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
22 Er bestaat geen duister of donker, Waarin de boosdoeners zich kunnen verbergen.
Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
23 Neen, geen vaste tijd voor den mens, Om voor God ten gericht te verschijnen;
Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
24 Hij verplettert den machtige zonder verhoor, En stelt anderen voor hem in de plaats.
İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
25 Hij geeft dus acht op hun daden, Hij stort ze omver in de nacht;
Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
26 Ze worden verbrijzeld tot straf voor hun boosheid, Hij tuchtigt ze op de plaats, waar allen het zien.
Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
27 Want van Hem zijn ze afgeweken, En hebben op geen van zijn paden gelet;
Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
28 Ze hebben het kermen der armen tot Hem doen komen, Zodat Hij het klagen der ellendigen hoort.
Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
29 Hield Hij Zich stil, wie zou ze beschuldigen Bedekte Hij zijn gelaat, wie wees hen terecht? Neen, Hij houdt volk en eenling in het oog,
Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
30 Opdat geen boze regeert, het volk niet zondigt.
Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
31 Maar als de boze tot God zegt: Ik heb gedwaald, Doch ik wil niet meer zondigen;
Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
32 Onderricht mij, totdat ik tot inzicht kom; Heb ik misdaan, ik doe het niet meer!
Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
33 Moet Hij, volgens u, het dan toch maar vergelden, Omdat gij zijn gerechtigheid anders misprijst? Gij hebt te beslissen, niet ik; Spreek dus uit, wat ge meent!
Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
34 Verstandige mensen zullen mij zeggen, Met den wijzen man, die mij hoort:
Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
35 Job heeft niet verstandig gesproken, Zijn rede getuigt niet van inzicht.
“Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
36 Waarachtig, Job zal ten einde toe worden beproefd, Om zijn antwoorden, boosdoeners waardig;
Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
37 Want hij heeft bij zijn zonde de misdaad gevoegd, Ons te honen, en tegen God een grote mond op te zetten!
Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».

< Job 34 >