< Job 33 >

1 Luister nu, Job, naar mijn rede, En leen het oor aan heel mijn betoog.
Sekarang, hai Ayub, dengarkanlah dengan teliti kata-kata yang hendak kusampaikan ini.
2 Zie, ik heb mijn mond geopend, Mijn tong in mijn gehemelte spreekt;
Aku sudah siap sedia hendak berkata-kata.
3 Mijn hart stort woorden van wijsheid uit, Mijn lippen verkonden duidelijke taal!
Dengan tulus hati aku berbicara; yang kukatakan adalah yang sebenarnya.
4 De geest van God heeft mij gemaakt, De adem van den Almachtige mij het leven geschonken;
Roh Allah telah menciptakan aku dan memberikan hidup kepadaku.
5 Antwoord mij dus, zo ge kunt; Houd u gereed, stel u tegen mij op!
Jadi, jika dapat, jawablah aku. Siapkanlah pembelaanmu.
6 Ik ben dus voor God aan u gelijk, Ook ik ben gekneed uit leem:
Bagi Allah, kau dan aku tidak berbeda dari tanah liat kita dibentuk-Nya.
7 Dus behoeft u geen vrees voor mij te verschrikken Mijn hand niet zwaar u te drukken.
Jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu.
8 Ge hebt voor mijn eigen oren verklaard, En ik heb uw woorden verstaan:
Nah, telah kudengar apa yang kaukatakan, dan aku mengerti apa yang kaumaksudkan.
9 "Ik ben rein, zonder zonde, Ik ben zuiver, op mij rust geen schuld!"
Kau berkata, 'Aku bersih, tak melakukan pelanggaran. Aku tak bercela dan tak berbuat kesalahan.
10 "Toch vindt Hij klachten tegen mij, En behandelt mij als zijn vijand;
Tetapi Allah mencari-cari alasan melawan aku, dan diperlakukan-Nya aku sebagai seteru.
11 Hij steekt mijn voeten in het blok, Bespiedt al mijn gangen.
Ia mengenakan rantai pada kakiku; dan mengawasi segala gerak-gerikku.'
12 Zie, als ik roep, antwoordt Hij niet Want God is groter dan een mens!"
Hai Ayub, pendapatmu salah belaka! Sebab Allah lebih besar daripada manusia.
13 Hoe hebt ge Hem durven verwijten, Dat Hij op geen van uw woorden antwoord geeft?
Mengapa engkau menuduh Allah bahwa Ia tak mengindahkan keluhan manusia?
14 Het is, omdat God slechts eenmaal spreekt, En het geen tweede keer herhaalt:
Allah berbicara dengan berbagai cara, namun tak seorang pun memperhatikan perkataan-Nya.
15 In een droom, in een nachtelijk visioen In de sluimering op de sponde.
Sedang orang tidur nyenyak di waktu malam, dalam mimpi dan penglihatan, Allah berbicara.
16 Dan opent Hij het oor van de mensen, En verschrikt hen door zijn visioenen,
Allah menyuruh mereka mendengarkan; dikejutkan-Nya mereka dengan teguran-teguran.
17 Om den mens van trots te weerhouden, Den man voor hoogmoed te behoeden;
Maksud-Nya supaya mereka berhenti berdosa dan meninggalkan kesombongan mereka.
18 Om zo zijn ziel voor de groeve te bewaren, Zijn leven voor de gang naar het graf.
Tidak dibiarkan-Nya mereka mengalami kehancuran; dilindungi-Nya mereka dari kematian.
19 Dan kastijdt Hij hem door smart op zijn sponde, Door een koorts in zijn beenderen zonder eind,
Allah menegur orang dengan mendatangkan penyakit sehingga tubuhnya penuh rasa sakit.
20 Zodat zijn leven van het brood gaat walgen, Zijn ziel van de begeerlijkste spijs;
Si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan.
21 Zijn vlees slinkt zienderogen weg, Zijn gebeente, eens onzichtbaar, ligt bloot.
Tubuhnya menjadi kurus merana, tulang-tulangnya kelihatan semua.
22 Maar zelfs als zijn ziel het graf al nabij is, Zijn leven het oord van de doden: Zo hij besluit in zijn hart, zich tot God te keren En hij zijn dwaasheid erkent:
Ia sudah hampir pulang ke alam baka dunia orang mati telah dekat kepadanya.
23 Dan treedt er voor hem een engel op, Een tolk, een uit de duizend. Dan wijst hij den mens op zijn plicht,
Mungkin satu di antara seribu malaikat Allah yang mengingatkan manusia akan tugasnya, akan datang menolong dia.
24 Ontfermt zich zijner, en spreekt: Laat hem toch niet in de groeve dalen, Ik heb zijn losprijs gevonden
Dengan iba malaikat itu akan berkata, 'Lepaskanlah dia, tak boleh ia turun ke dunia orang mati. Inilah uang tebusan, agar ia bebas lagi.'
25 Zijn vlees worde frisser dan in zijn jeugd, Hij kere tot zijn jonkheid terug!
Tubuhnya akan menjadi kuat perkasa segar seperti orang muda.
26 Dan laat God Zich verbidden; genadig neemt Hij hem aan, Doet hem zijn aanschijn met jubel aanschouwen, En schenkt den mens zijn gerechtigheid terug.
Bila ia berdoa, Allah akan mengasihaninya, maka ia akan memuji Allah dengan gembira dan Allah akan memulihkan keadaannya.
27 Dan juicht hij het uit voor de mensen, en zegt: Ik heb gezondigd, het recht verdraaid, Maar Hij heeft het niet op mij gewroken!
Maka di depan umum ia akan berkata, 'Yang jahat kuanggap baik, besarlah dosaku, namun Allah tidak menghukum aku.'
28 Zo behoedt Hij zijn ziel voor de gang naar het graf, En verlustigt zijn leven zich in het licht!
Allah mencegah aku pergi ke dunia orang mati, sehingga aku masih hidup kini.
29 Zie, dit alles doet God Tweemaal, driemaal met een mens:
Dengan berulang kali, Allah telah melakukan semua ini,
30 Hij brengt zijn leven terug van het graf, En bestraalt hem met het levenslicht!
supaya Ia dapat menyelamatkan manusia dan memberi kebahagiaan dalam hidupnya.
31 Luister dus, Job, en hoor naar mij; Zwijg stil, en laat het spreken aan mij.
Maka dengarlah Ayub, pasanglah telinga diamlah, kini akulah yang berbicara.
32 Hebt ge dan iets te zeggen, antwoord mij; Spreek dan, want ik geef u gaarne gelijk.
Tetapi jika ada yang hendak kaukatakan, silakan bicara; dan jika engkau benar, aku akan rela mengakuinya.
33 Zo niet, luister naar mij, En zwijg, ik zal u wijsheid leren!
Tetapi jika tidak, diamlah dan dengarkanlah aku, aku hendak mengajarkan hikmat kepadamu.

< Job 33 >