< Job 26 >
1 Job antwoordde, en sprak
Kisha Ayubu akajibu na kusema,
2 Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
“Mmemsaidiaje aliyedhaifu!
3 Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
Jinsi gani mmemshauri asiye na hekima na kutamka maneno yenye maarifa kwake!
4 Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
Kwa msaada wa nani mmesema maneno haya? Ni roho ya nani iliyotoka ndani yenu?
5 De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
Maiti inatetemeka chini ya maji, na vyote wilivyomo ndani yake.
6 Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol )
Kuzimu kuko wazi mbele ya Mungu; uharibifu hauna kizuizi dhidi yake. (Sheol )
7 Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
Huitandaza kaskazi juu ya nafasi wazi na kuining'iniza dunia hewani.
8 Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
Huyafunga maji katika mawingu yake mazito, lakini hayagawanyiki chini yake.
9 Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
Huufunika uso wa mwezi na kueneza mawingu yake juu yake.
10 Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
Amechora ukingo wa duara juu ya maji kama mpaka kati ya nuru na giza.
11 De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
Nguzo za mbinguni zinatikisika na zimestushwa na kukemea kwake.
12 Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
Aliituliza bahari kwa uwezo wake; kwa ufahamu wake alimwaribu Rahab
13 Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
Kwa pumzi yake, aliziondoa mbingu kwa dhorubu; mbingu ziliondolewa kwa dhorubu; mkono wake ulimchoma nyoka anayekimbia.
14 Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?
Tazama, hizi si zaidi ya madogo ya njia zake; Jinsi gani tunasikia akitunong'oneza! Ni nani awezaye kufahamu uwezo wake.