< Job 26 >
1 Job antwoordde, en sprak
But Job answered and said,
2 Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
3 Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
4 Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
5 De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol )
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
7 Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing.
8 Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
10 Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.
13 Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
14 Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?