< Job 23 >
1 Job antwoordde, en sprak:
And Job made answer and said,
2 Al weer heet mijn klagen verzet: Maar zijn hand dwingt mij tot zuchten!
Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
3 Ach, dat ik Hem vinden kon, En voor zijn troon kon verschijnen!
If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
4 Dan zette ik Hem mijn zaak uiteen, En vulde mijn mond met bewijzen;
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
5 Dan kende ik de woorden, waarmee Hij mij antwoordt, Vernam ik, wat Hij mij zegt.
I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
6 Zou Hij zijn macht in het geding moeten brengen? Neen, als Hij slechts naar mij hoorde!
Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
7 Dan zou Hij bemerken dat er bij Hem een onschuldige pleit, En ik was voorgoed van mijn Rechter bevrijd!
There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
8 Maar ga ik naar het oosten, Hij is er niet, Of naar het westen, ik bespeur Hem niet;
See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
9 Ik zoek Hem ten noorden, ik vind Hem niet, Wend mij naar het zuiden, ik zie Hem niet.
I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
10 Het is, omdat Hij mijn wandel kent Omdat ik als goud te voorschijn zou treden, als Hij mij toetst:
For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
11 Want mijn voet bleef steeds in zijn spoor, Ik hield zijn pad, en verliet het nooit!
My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
12 Van het bevel zijner lippen week ik niet af, Het woord van zijn mond heb ik in mijn boezem bewaard:
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
13 Maar wil Hij iets, wie kan Hem beletten, Begeert Hij iets, Hij voert het uit!
But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
14 Ja, Hij volbrengt, wat Hij over mij heeft besloten, Met al het andere, wat Hij heeft beschikt:
For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
15 En daarom ben ik voor Hem zo bang, Sidder ik, als ik aan Hem denk.
For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
16 Het is God, die mijn hart murw heeft geslagen, De Almachtige, die mij verschrikt;
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
17 Neen, niet door de duisternis ben ik ontsteld Niet door het donker, dat mijn gelaat bedekt!
For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.