< Job 15 >

1 Elifaz van Teman nam het woord en sprak:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Antwoordt een wijze met bluf, En blaast hij zich op met oostenwind;
wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
3 Verdedigt hij zich met beuzelpraat En met holle frasen?
to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
4 Gij breekt zowaar de godsvrucht af, En verstoort de overpeinzing voor het aanschijn van God.
also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
5 Daar uw schuldig geweten uw mond onderricht, En gij de taal van bedriegers kiest,
for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
6 Is het uw eigen mond, die u vonnist: niet ik, Zijn het uw eigen lippen, die tegen u getuigen.
be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
7 Zijt gij als eerste der mensen geboren, Nog vóór de heuvelen ter wereld gebracht;
first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
8 Luistert ge toe in de raad van God, En hebt ge beslag op de Wijsheid gelegd?
in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
9 Wat weet gij, wat wij niet weten, Wat begrijpt gij, wat wij niet verstaan?
what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
10 Ook onder ons zijn bejaarden en grijsaards, Ouder van dagen nog dan uw vader!
also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
11 Zijn soms voor ú de vertroostingen Gods te gering, Het woord, met zachtheid tot u gesproken?
little from you consolation God and word to/for softly with you
12 Hoe sleept uw hartstocht u mee, En hoe rollen uw ogen:
what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
13 Dat ge uw wrevel tegen God durft keren, En zulke woorden aan uw mond laat ontglippen!
for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
14 Wat is een mens, dat hij rein zou zijn, Rechtschapen, die uit een vrouw is geboren?
what? human for to clean and for to justify to beget woman
15 Zie, zelfs op zijn Heiligen kan Hij niet bouwen, En de hemel is niet rein in zijn oog;
look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
16 Hoeveel minder de mens, afschuwelijk, bedorven, Die de ongerechtigheid als water drinkt!
also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
17 Ik zal het u tonen, luister naar mij; Wat ik gezien heb, u gaan vertellen.
to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
18 Het is hetzelfde, wat de wijzen verkonden, En wat hun vaderen hun niet hadden verborgen,
which wise to tell and not to hide from father their
19 Aan wie alleen het land was geschonken, En bij wie nog geen vreemde was binnengedrongen
to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
20 De goddeloze verkeert heel zijn leven in angst, De tyran al de jaren, die voor hem zijn bedongen;
all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
21 Schrikgeluiden treffen zijn oren, In volle vrede stormt de plunderaar op hem af.
voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
22 Hij hoopt niet eens, aan de duisternis te ontsnappen, En is bestemd voor het zwaard;
not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
23 Hij wordt als een aas voor de gieren geworpen, En weet, dat sombere dagen hem wachten.
to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
24 Benauwdheid en angst grijpt hem aan, Als een koning ten aanval gereed:
to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
25 Want hij heeft zijn hand tegen God opgeheven, Den Almachtige durven trotseren;
for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
26 Is met trotse nek op Hem afgestormd, Met zijn zwaar beslagen rondas!
to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
27 Omdat hij zijn gelaat met vet heeft bedekt, En een vetlaag gelegd op zijn lenden:
for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
28 Daarom vestigt hij zich in verwoeste steden, In onbewoonbare huizen, die tot puin zijn vervallen;
and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
29 Hij blijft niet rijk, En zijn vermogen houdt geen stand;
not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
30 Zijn schaduw breidt zich niet uit op de grond, En hij ontsnapt de duisternis niet; Het vuur zal zijn loten verschroeien, De wind zijn bloesem verwaaien!
not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
31 Laat hem niet op zijn gestalte vertrouwen, Hij komt bedrogen uit, ze is enkel schijn.
not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
32 Zijn ranken verdorren vóór de tijd, En zijn twijgen groenen niet meer;
in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
33 Hij is als de wijnstok, die zijn druiven laat vallen, En als de olijf, die zijn bloesem verliest!
to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
34 Ja, de bent der goddelozen is onvruchtbaar, En het vuur verteert de tenten der omkoperij;
for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
35 Ze gaan zwanger van ellende, en baren onheil, Hun schoot draagt ontgoocheling!
to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit

< Job 15 >