< Job 12 >

1 Job antwoordde, en sprak:
Əyyub belə cavab verdi:
2 Ja zeker, gij vertegenwoordigt het volk, En met u sterft de wijsheid uit!
«Yəqin ki siz özünüzü xalq içində müdrik sanırsınız, Siz öləndə hikmət də öləcək.
3 Ik heb evenveel verstand als gij Wie zou trouwens dit alles niet weten?
Sizin qədər mənim də ağlım var, Sizdən geri qalmıram. Bu cür şeyləri kim bilmir?
4 Laat mij de spot zijn van mijn vriend; Ik roep Jahweh aan, Hij zal mij verhoren! Bespotting voor de deugd van de vromen,
Mən dostlarımın gülüş hədəfi olmuşam, Vaxtı ilə Allaha yalvaranda mən də cavab almışam, Amma indi bir saleh, bir kamil insan gülünc olub.
5 Verachting voor de beproefden: denkt het gelukskind, En een trap voor hen, wier voeten wankelen;
Dərdsizlər bəlanı boş bir şey sanır, Büdrəyənlər üçün bəla hazır dayanır.
6 Maar vrede voor de tenten der rovers, Onbezorgdheid voor hen, die God durven tarten, En die God naar hun hand willen zetten!
Soyğunçuların çadırlarında rahatlıq var, Allahı qəzəbləndirənlər əmin-amanlıqdadır, Axı onlar Allaha yox, öz qollarına arxalanır.
7 Ondervraag slechts het vee: het zal het u leren; De vogels uit de lucht; zij vertellen het u;
Gəl heyvanlardan soruş, qoy sənə bildirsin, Qoy göydəki quşlar sənə desin,
8 Of het kruipend gedierte op aarde: zij zullen het zeggen; De vissen der zee: zij lichten u in.
Torpağa de, qoy o sənə bildirsin, Dənizdəki balıqlardan soruş, sənə məlumat versin.
9 Wie onder die allen, die het niet weet, Dat de hand van Jahweh dit wrocht!
Bunlardan hansı biri bilmir ki, Bunu Rəbbin əli edib?
10 Hij, die iedere levende ziel in zijn hand heeft, En de adem van alle menselijk vlees!
Hər yaratdığının canı Onun əlindədir, Bütün insanların nəfəsi Onun əlindədir.
11 Of kan het oor geen woorden meer toetsen, Het gehemelte geen spijzen meer proeven;
Yeməyin dadını damaq hiss etdiyi kimi Qulaq da sözləri sınaqdan keçirməzmi?
12 Is er geen wijsheid meer bij bejaarden, Op hoge leeftijd geen inzicht?
Ağsaqqalların hikməti var, Uzunömürlülər dünyagörmüş olar.
13 Bij Hem is wijsheid en macht, Bij Hem beleid en verstand.
Hikmət və qüdrət Allahdandır, O, nəsihət və dərrakə verir.
14 Haalt Hij omver, men bouwt niet op, Dien Hij kerkert, doet men niet open.
Onun yıxdığı bərpa olunmaz, Onun həbs etdiyi insan azad olmaz.
15 Houdt Hij de wateren tegen, ze drogen op; Laat Hij ze los, ze woelen het land om.
Suları kəsərsə, quraqlıq olar, Suları buraxsa, dünyanı sel aparar.
16 Bij Hem is kracht en vernuft, Hem behoort de verleide met den verleider;
Qüdrət və hikmət Onundur, Aldadan da, aldanan da Onundur
17 Raadsheren laat Hij barrevoets gaan, En rechters maakt Hij tot dwazen;
Məsləhətçiləri talana məruz qoyar, Hakimləri axmaqlaşdırar.
18 De boeien der koningen maakt Hij los, En legt een koord om hun eigen heup.
Padşahların bağladığı bağı açar, Bellərinə qurşaq salar.
19 De priesters laat Hij barrevoets gaan, En oude geslachten brengt Hij ten val;
Kahinləri talana məruz qoyar, Mətinləri də devirər.
20 Aan vertrouwbare mannen ontneemt Hij de spraak, En ontrooft de grijsaards hun oordeel;
Etibarlı məsləhətçiləri susdurar, Ağsaqqalların ağlını alar.
21 Hij stort verachting over edelen uit, En rukt de gordel der machtigen los.
Əsilzadələrin üstünə rüsvayçılıq yağdırar, Güclülərin qurşaqlarını çıxarar.
Qaranlığın dərin sirlərini açar, Ölüm kölgəsini aydınlığa çıxarar.
23 Hij maakt naties groot, en richt ze ten gronde, Breidt volken uit, en stoot ze neer;
Millətləri çoxaldar, millətləri yox edər, Millətləri artırar, millətləri sürgün edər.
24 Hij berooft de vorsten der aarde van hun verstand, En laat ze in de ongebaande wildernis dolen;
Dünyanın başçılarının ağlını başından alar, Yolu-izi məlum olmayan çöllərdə dolandırar.
25 Ze tasten in de duisternis rond, zonder licht, Ze waggelen als een dronken man.
Qaranlıqda əl sürtə-sürtə yeriyərlər, Onları sərxoş kimi aşa-aşa gəzdirər.

< Job 12 >