< Genesis 5 >
1 Dit is de geslachtslijst van Adam. Toen God den mens schiep, maakte Hij hem op God gelijkend;
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 man en vrouw schiep Hij hen. En op de dag van hun schepping zegende Hij hen, en noemde hen mens.
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 Adam was honderd dertig jaar oud, toen hij als zijn beeld, op zich gelijkend, een zoon verwekte, wien hij de naam Set gaf.
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 En Adam leefde, nadat hij Set verwekt had, nog achthonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 Heel de levensduur van Adam was negenhonderd dertig jaar. En hij stierf.
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Set was honderd vijf jaar oud, toen hij Enos verwekte.
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 En Set leefde, nadat hij Enos verwekt had, nog achthonderd zeven jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 Heel de levensduur van Set was negenhonderd twaalf jaar. En hij stierf.
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Enos was negentig jaar oud, toen hij Kaïnan verwekte.
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 En Enos leefde, nadat hij Kaïnan verwekt had, nog achthonderd vijftien jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 Heel de levensduur van Enos was negenhonderd vijf jaar. En hij stierf.
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Kaïnan was zeventig jaar oud, toen hij Malaleël verwekte.
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 En Kaïnan leefde, nadat hij Malaleël verwekt had, nog achthonderd veertig jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 Heel de levensduur van Kaïnan was negenhonderd tien jaar. En hij stierf.
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Malaleël was vijf en zestig jaar oud, toen hij Járed verwekte.
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 En Malaleël leefde, nadat hij Járed verwekt had, nog achthonderd dertig jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 Heel de levensduur van Malaleël was achthonderd vijf en negentig jaar. En hij stierf.
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 Járed was honderd twee en zestig jaar oud, toen hij Henok verwekte.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 En Járed leefde, nadat hij Henok verwekt had, nog achthonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 Heel de levensduur van Járed was negenhonderd twee en zestig jaar. En hij stierf.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Henok was vijf en zestig jaar oud, toen hij Matoesala verwekte.
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 Henok leefde vertrouwelijk met God. En hij leefde, nadat hij Matoesala verwekt had, nog driehonderd jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 Heel de levensduur van Henok was driehonderd vijf en zestig jaar.
So Enoch lived a total of 365 years.
24 En omdat Henok vertrouwelijk met God had geleefd, nam God hem weg, en men vond hem niet meer.
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 Matoesala was honderd zeven en tachtig jaar oud, toen hij Lámek verwekte.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 En Matoesala leefde, nadat hij Lámek verwekt had, nog zevenhonderd twee en tachtig jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 Heel de levensduur van Matoesala was negenhonderd negen en zestig jaar. En hij stierf.
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Lámek was honderd twee en tachtig jaar oud, toen hij een zoon verwekte.
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 Hij noemde hem Noë, want hij sprak: Deze zal ons uit de bodem, die Jahweh vervloekt heeft, verkwikking verschaffen bij ons werken en zwoegen.
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 En Lámek leefde, nadat hij Noë verwekt had, nog vijfhonderd vijf en negentig jaar, en verwekte zonen en dochters.
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 Heel de levensduur van Lámek was zevenhonderd zeven en zeventig jaar. En hij stierf.
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Noë was vijfhonderd jaar oud, toen hij Sem, Cham en Jáfet verwekte.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.