< Ezra 2 >

1 Dit zijn de bewoners der provincie, die weggetrokken zijn uit de ballingschap in Babel, waarheen Nabukodonosor, de koning van Babel, hen had weggevoerd, en die zijn teruggekeerd naar Jerusalem in Juda, iedereen naar zijn eigen stad.
Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
2 Het zijn degenen, die teruggekomen zijn met Zorobabel, Jesjóea, Nehemias, Seraja, Reëlaja, Mordekai, Bilsjan, Mispar, Bigwai, Rechoem en Baäna. Het aantal mannen uit het volk van Israël was als volgt:
oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
3 de zonen van Parosj telden een en twintighonderd twee en zeventig man;
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
4 de zonen van Sjefatja, driehonderd twee en zeventig;
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
5 de zonen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig;
reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
6 de zonen van Páchat-Moab, de zonen namelijk van Jesjóea en Joab, acht en twintighonderd en twaalf;
reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
7 de zonen van Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
8 de zonen van Zattoe, negenhonderd vijf en veertig;
reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
9 de zonen van Zakkai, zevenhonderd zestig;
reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
10 de zonen van Bani, zeshonderd twee en veertig;
reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
11 de zonen van Bebai, zeshonderd drie en twintig;
reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
12 de zonen van Azgad, twaalfhonderd twee en twintig;
reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
13 de zonen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig;
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
14 de zonen van Bigwai, tweeduizend zes en vijftig;
reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
15 de zonen van Adin, vierhonderd vier en vijftig;
reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
16 de zonen van Ater, uit de familie van Chizki-ja, acht en negentig;
reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
17 de zonen van Besai, driehonderd drie en twintig;
reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
18 de zonen van Jora, honderd en twaalf;
reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
19 de zonen van Chasjoem, tweehonderd drie en twintig;
reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
20 de zonen van Gibbar, vijf en negentig;
reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
21 de burgers van Betlehem, honderd drie en twintig;
reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
22 de burgers van Netofa, zes en vijftig;
reer Netofaahna lix iyo konton,
23 de burgers van Anatot, honderd acht en twintig;
reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
24 de burgers van Azmáwet, twee en veertig;
reer Casmaawedna laba iyo afartan,
25 de burgers van Kirjat-Jearim, Kefira en Beërot, zevenhonderd drie en veertig;
reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
26 de burgers van Rama en Géba, zeshonderd een en twintig;
reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
27 de burgers van Mikmas, honderd twee en twintig;
reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
28 de burgers van Betel en Ai, tweehonderd drie en twintig;
reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
29 de burgers van Nebo, twee en vijftig;
reer Nebona laba iyo konton,
30 de zonen van Magbisj, honderd zes en vijftig;
reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
31 de zonen van den anderen Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
32 de zonen van Charim, driehonderd en twintig;
reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
33 de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig;
reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
34 de burgers van Jericho, driehonderd vijf en veertig;
reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
35 de zonen van Senaä, zes en dertighonderd dertig.
reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
36 De priesters: de zonen van Jedaja, uit het geslacht van Jesjóea telden negenhonderd drie en zeventig man;
Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
37 de zonen van Immer, duizend twee en vijftig;
reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
38 de zonen van Pasjchoer, twaalfhonderd zeven en veertig;
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
39 de zonen van Charim, duizend zeventien.
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
40 De levieten: de zonen van Jesjóea, Kadmiël en Hodawja telden vier en zeventig man.
Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
41 De zangers: de zonen van Asaf telden honderd acht en twintig man.
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
42 De poortwachters: de zonen van Sjalloem, de zonen van Ater, de zonen van Talmon, de zonen van Akkoeb, de zonen van Chatita en de zonen van Sjobai telden tezamen honderd negen en dertig man.
Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
43 De tempelknechten waren: de zonen van Sicha; de zonen van Chasoefa; de zonen van Tabbaot;
Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
44 de zonen van Keros; de zonen van Siaha; de zonen van Padon;
iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
45 de zonen van Lebana; de zonen van Chagaba; de zonen van Akkoeb;
iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
46 de zonen van Chagab; de zonen van Sjamlai; de zonen van Chanan;
iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
47 de zonen van Giddel; de zonen van Gáchar; de zonen van Reaja;
iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
48 de zonen van Resin; de zonen van Nekoda; de zonen van Gazzan;
iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
49 de zonen van Oezza; de zonen van Paséach; de zonen van Besai;
iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
50 de zonen van Asna; de zonen van Meoenim; de zonen van Nefoesim;
iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
51 de zonen van Bakboek; de zonen van Chakoefa; de zonen van Charchoer;
iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
52 de zonen van Basloet; de zonen van Mechida; de zonen van Charsja;
iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
53 de zonen van Barkos; de zonen van Sisera; de zonen van Témach;
iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
54 de zonen van Nesiach; de zonen van Chatifa.
iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
55 De zonen van Salomons slaven waren: de zonen van Sotai; de zonen van Soféret; de zonen van Perida;
Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
56 de zonen van Jaäla; de zonen van Darkon; de zonen van Giddel;
iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
57 de zonen van Sjefatja; de zonen van Chattil; de zonen van Pokéret-Hassebajim; de zonen van Ami.
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
58 De tempelknechten telden met de zonen van Salomons slaven tezamen driehonderd twee en negentig man.
Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
59 De volgende zijn wel mee opgetrokken uit Tel-Mélach, Tel-Charsja, Keroeb, Addon en Immer, maar ze konden hun familie- en stamboom niet overleggen als bewijs, dat zij tot Israël behoorden. Het waren:
Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
60 de zonen van Delaja; de zonen van Tobi-ja; de zonen van Nekoda: zeshonderd twee en vijftig man.
oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Uit de priesterzonen: de zonen van Chabaja; de zonen van Hakkos; de zonen van Barzillai, die getrouwd was met een der dochters van Barzillai uit Gilad, en naar hem werd genoemd.
Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
62 Daar zij, hoe ze ook zochten, hun geslachtsregister niet konden vinden, werden zij van de priesterlijke bediening uitgesloten,
Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 en verbood hun de landvoogd, van de heilige spijzen te eten, totdat er een priester met de Oerim en Toemmim zou optreden.
Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
64 De hele gemeente bestond uit twee enveertigduizend driehonderd zestig personen.
Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
65 Hierbij kwamen nog zevenduizend driehonderd zeven en dertig slaven en slavinnen, en tweehonderd zangers en zangeressen.
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
66 Men bezat zevenhonderd zes en dertig paarden, tweehonderd vijf en veertig muilezels,
Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
67 vierhonderd vijf en dertig kamelen en zesduizend zevenhonderd twintig ezels.
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
68 Toen men bij de tempel van Jahweh te Jerusalem was aangekomen, brachten sommige familiehoofden vrijwillige schenkingen voor de tempel van God, om hem op zijn plaats te doen herrijzen.
Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
69 Ook droeg men naar vermogen bij aan het fonds, dat voor de eredienst was bestemd: voor een en zestigduizend drachmen7 aan goud, voor vijfduizend mina aan zilver, en honderd priestergewaden.
Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
70 Daarna gingen de priesters, de levieten met een deel van het volk, de zangers, de poortwachters en de tempelknechten zich te Jerusalem vestigen, en de rest van Israël in hun steden.
Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.

< Ezra 2 >