< Ezra 2 >
1 Dit zijn de bewoners der provincie, die weggetrokken zijn uit de ballingschap in Babel, waarheen Nabukodonosor, de koning van Babel, hen had weggevoerd, en die zijn teruggekeerd naar Jerusalem in Juda, iedereen naar zijn eigen stad.
Now these are the people of the divisions of the kingdom, among those who had been made prisoners by Nebuchadnezzar, king of Babylon, and taken away to Babylon, who went back to Jerusalem and Judah, everyone to his town;
2 Het zijn degenen, die teruggekomen zijn met Zorobabel, Jesjóea, Nehemias, Seraja, Reëlaja, Mordekai, Bilsjan, Mispar, Bigwai, Rechoem en Baäna. Het aantal mannen uit het volk van Israël was als volgt:
Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:
3 de zonen van Parosj telden een en twintighonderd twee en zeventig man;
The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
4 de zonen van Sjefatja, driehonderd twee en zeventig;
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 de zonen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig;
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 de zonen van Páchat-Moab, de zonen namelijk van Jesjóea en Joab, acht en twintighonderd en twaalf;
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and twelve.
7 de zonen van Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
The children of Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
8 de zonen van Zattoe, negenhonderd vijf en veertig;
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 de zonen van Zakkai, zevenhonderd zestig;
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 de zonen van Bani, zeshonderd twee en veertig;
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 de zonen van Bebai, zeshonderd drie en twintig;
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 de zonen van Azgad, twaalfhonderd twee en twintig;
The children of Azgad, a thousand, two hundred and twenty-two.
13 de zonen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig;
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 de zonen van Bigwai, tweeduizend zes en vijftig;
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 de zonen van Adin, vierhonderd vier en vijftig;
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 de zonen van Ater, uit de familie van Chizki-ja, acht en negentig;
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 de zonen van Besai, driehonderd drie en twintig;
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 de zonen van Jora, honderd en twaalf;
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 de zonen van Chasjoem, tweehonderd drie en twintig;
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 de zonen van Gibbar, vijf en negentig;
The children of Gibbar, ninety-five.
21 de burgers van Betlehem, honderd drie en twintig;
The children of Beth-lehem, a hundred and twenty-three.
22 de burgers van Netofa, zes en vijftig;
The men of Netophah, fifty-six.
23 de burgers van Anatot, honderd acht en twintig;
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 de burgers van Azmáwet, twee en veertig;
The children of Azmaveth, forty-two.
25 de burgers van Kirjat-Jearim, Kefira en Beërot, zevenhonderd drie en veertig;
The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 de burgers van Rama en Géba, zeshonderd een en twintig;
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 de burgers van Mikmas, honderd twee en twintig;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 de burgers van Betel en Ai, tweehonderd drie en twintig;
The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.
29 de burgers van Nebo, twee en vijftig;
The children of Nebo, fifty-two.
30 de zonen van Magbisj, honderd zes en vijftig;
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 de zonen van den anderen Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
32 de zonen van Charim, driehonderd en twintig;
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig;
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 de burgers van Jericho, driehonderd vijf en veertig;
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 de zonen van Senaä, zes en dertighonderd dertig.
The children of Senaah, three thousand, six hundred and thirty.
36 De priesters: de zonen van Jedaja, uit het geslacht van Jesjóea telden negenhonderd drie en zeventig man;
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 de zonen van Immer, duizend twee en vijftig;
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 de zonen van Pasjchoer, twaalfhonderd zeven en veertig;
The children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.
39 de zonen van Charim, duizend zeventien.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 De levieten: de zonen van Jesjóea, Kadmiël en Hodawja telden vier en zeventig man.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 De zangers: de zonen van Asaf telden honderd acht en twintig man.
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight
42 De poortwachters: de zonen van Sjalloem, de zonen van Ater, de zonen van Talmon, de zonen van Akkoeb, de zonen van Chatita en de zonen van Sjobai telden tezamen honderd negen en dertig man.
The children of the door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-nine.
43 De tempelknechten waren: de zonen van Sicha; de zonen van Chasoefa; de zonen van Tabbaot;
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 de zonen van Keros; de zonen van Siaha; de zonen van Padon;
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 de zonen van Lebana; de zonen van Chagaba; de zonen van Akkoeb;
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 de zonen van Chagab; de zonen van Sjamlai; de zonen van Chanan;
The children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 de zonen van Giddel; de zonen van Gáchar; de zonen van Reaja;
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 de zonen van Resin; de zonen van Nekoda; de zonen van Gazzan;
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 de zonen van Oezza; de zonen van Paséach; de zonen van Besai;
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 de zonen van Asna; de zonen van Meoenim; de zonen van Nefoesim;
The children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 de zonen van Bakboek; de zonen van Chakoefa; de zonen van Charchoer;
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 de zonen van Basloet; de zonen van Mechida; de zonen van Charsja;
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 de zonen van Barkos; de zonen van Sisera; de zonen van Témach;
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 de zonen van Nesiach; de zonen van Chatifa.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 De zonen van Salomons slaven waren: de zonen van Sotai; de zonen van Soféret; de zonen van Perida;
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 de zonen van Jaäla; de zonen van Darkon; de zonen van Giddel;
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 de zonen van Sjefatja; de zonen van Chattil; de zonen van Pokéret-Hassebajim; de zonen van Ami.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
58 De tempelknechten telden met de zonen van Salomons slaven tezamen driehonderd twee en negentig man.
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
59 De volgende zijn wel mee opgetrokken uit Tel-Mélach, Tel-Charsja, Keroeb, Addon en Immer, maar ze konden hun familie- en stamboom niet overleggen als bewijs, dat zij tot Israël behoorden. Het waren:
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;
60 de zonen van Delaja; de zonen van Tobi-ja; de zonen van Nekoda: zeshonderd twee en vijftig man.
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 Uit de priesterzonen: de zonen van Chabaja; de zonen van Hakkos; de zonen van Barzillai, die getrouwd was met een der dochters van Barzillai uit Gilad, en naar hem werd genoemd.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who was married to one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and took their name.
62 Daar zij, hoe ze ook zochten, hun geslachtsregister niet konden vinden, werden zij van de priesterlijke bediening uitgesloten,
They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen; so they were looked on as unclean and no longer priests.
63 en verbood hun de landvoogd, van de heilige spijzen te eten, totdat er een priester met de Oerim en Toemmim zou optreden.
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.
64 De hele gemeente bestond uit twee enveertigduizend driehonderd zestig personen.
The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty,
65 Hierbij kwamen nog zevenduizend driehonderd zeven en dertig slaven en slavinnen, en tweehonderd zangers en zangeressen.
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven: and they had two hundred men and women to make music.
66 Men bezat zevenhonderd zes en dertig paarden, tweehonderd vijf en veertig muilezels,
They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts,
67 vierhonderd vijf en dertig kamelen en zesduizend zevenhonderd twintig ezels.
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
68 Toen men bij de tempel van Jahweh te Jerusalem was aangekomen, brachten sommige familiehoofden vrijwillige schenkingen voor de tempel van God, om hem op zijn plaats te doen herrijzen.
And some of the heads of families, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, gave freely of their wealth for the building up of the house of God in its place:
69 Ook droeg men naar vermogen bij aan het fonds, dat voor de eredienst was bestemd: voor een en zestigduizend drachmen7 aan goud, voor vijfduizend mina aan zilver, en honderd priestergewaden.
Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.
70 Daarna gingen de priesters, de levieten met een deel van het volk, de zangers, de poortwachters en de tempelknechten zich te Jerusalem vestigen, en de rest van Israël in hun steden.
So the priests and the Levites and the people and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, took up their places in their towns; even all Israel in their towns.