< 1 Timotheüs 2 >

1 Vóór alles dus dring ik er op aan, dat er gebeden, smekingen, voorbeden en dankzeggingen worden opgedragen voor alle mensen;
And so I beg you, first of all, to make supplications, prayers, petitions, and thanksgivings for all men,
2 voor koningen ook en alle overheden, opdat we een stil en rustig leven mogen leiden in alle vroomheid en eerbaarheid.
for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.
3 Dit immers is goed en welgevallig aan God onzen Zaligmaker,
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
4 die wil, dat àlle mensen zalig worden en tot de kennis der waarheid geraken.
who wants all men to be saved and to arrive at an acknowledgment of the truth.
5 Want er is één God, en ook één Middelaar tussen God en de mensen, de Mens Jesus Christus,
For there is one God, and one mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
6 die zich gaf als losprijs voor àllen. Zo luidt de getuigenis voor onze tijd;
who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.
7 hiertoe ben ik aangesteld als heraut en apostel, -ik spreek waarheid, geen leugen, -als leraar der heidenen in geloof en in waarheid.
Of this testimony, I have been appointed a preacher and an Apostle, (I speak the truth, I do not lie) as a teacher of the Gentiles, in faith and in truth.
8 Ik verlang dus, dat de mannen bidden overal, en reine handen opheffen zonder toorn en twijfel.
Therefore, I want men to pray in every place, lifting up pure hands, without anger or dissension.
9 Eveneens moeten dan de vrouwen, eerbaar en ingetogen, zich tooien met passende kleding; niet met haarvlechten, goud, paarlen of kostbare kleren,
Similarly also, women should be dressed fittingly, adorning themselves with compunction and restraint, and not with plaited hair, nor gold, nor pearls, nor costly attire,
10 maar met goede werken, zoals het vrouwen betaamt, die aanspraak maken op godsdienstigheid.
but in a manner proper for women who are professing piety by means of good works.
11 Een vrouw moet onderricht ontvangen, zwijgend en in alle nederigheid.
Let a woman learn in silence with all subjection.
12 Ik sta niet toe, dat de vrouw onderricht geeft of meestert over den man; ze moet zich stil houden.
For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence.
13 Want Adam werd het eerst geschapen, daarna Eva.
For Adam was formed first, then Eve.
14 Ook werd Adam niet misleid, maar de vrouw werd bedrogen en kwam ten val.
And Adam was not seduced, but the woman, having been seduced, was in transgression.
15 Toch zal ze zalig worden door het baren van kinderen, zo ze volhardt in geloof, liefde en heiligheid, aan ingetogenheid gepaard.
Yet she will be saved by bearing children, if she has continued in faith and love, and in sanctification accompanied by self-restraint.

< 1 Timotheüs 2 >