< 1 Kronieken 8 >
1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
Abishua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.