< 1 Kronieken 8 >
1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.