< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 Zebadja, Arad, Eder,
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
Michael, Ishaph, Beriah koca Joha.
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 Jisjpan, Éber, Eliël,
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga lo uh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Kronieken 8 >