< 1 Kronieken 8 >
1 Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 Abisjóea, Naäman en Achóach.
Avişua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Sjefoefam en Choeram
Gera, Şefufan və Xuram.
6 waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
16 Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
İşmeray, İzlia və Yovav.
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 Eliënai, Silletai, Eliël,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
Adaya, Beraya və Şimrat.
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
24 Chananja, Elam, Antoti-ja,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
İfdeya və Penuel.
26 Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.