< Tito 1 >
1 An Paulo, ma jatich Nyasaye kendo ma jaote Yesu Kristo ema andikonu baruwani. Nyasaye ne oora mondo ajiw yie mar joma Nyasaye oyiero obed motegno, kendo mondo apuonjgi adiera mamiyo giluoro Nyasaye,
ଅନନ୍ତଜୀୱନସ୍ୟାଶାତୋ ଜାତାଯା ଈଶ୍ୱରଭକ୍ତେ ର୍ୟୋଗ୍ୟସ୍ୟ ସତ୍ୟମତସ୍ୟ ଯତ୍ ତତ୍ୱଜ୍ଞାନଂ ଯଶ୍ଚ ୱିଶ୍ୱାସ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାଭିରୁଚିତଲୋକୈ ର୍ଲଭ୍ୟତେ ତଦର୍ଥଂ (aiōnios )
2 kuom geno yudo ngima mochwere, mane Nyasaye, ma ok riambi osesingore chon ni nomiwa. (aiōnios )
ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ପ୍ରେରିତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ଦାସଃ ପୌଲୋଽହଂ ସାଧାରଣୱିଶ୍ୱାସାତ୍ ମମ ପ୍ରକୃତଂ ଧର୍ମ୍ମପୁତ୍ରଂ ତୀତଂ ପ୍ରତି ଲିଖମି|
3 Nyasaye ma Jawarwa ema nohulo wachne malongʼo e ndalo mane en owuon oketo, kendo nogolo chik ni an ema onego miya tich mar lando wachneno.
ନିଷ୍କପଟ ଈଶ୍ୱର ଆଦିକାଲାତ୍ ପୂର୍ୱ୍ୱଂ ତତ୍ ଜୀୱନଂ ପ୍ରତିଜ୍ଞାତୱାନ୍ ସ୍ୱନିରୂପିତସମଯେ ଚ ଘୋଷଣଯା ତତ୍ ପ୍ରକାଶିତୱାନ୍|
4 Ne Tito, wuoda mar adier kuom yie moriwowa e achiel: Ngʼwono gi kwe moa kuom Nyasaye Wuoro kod Kristo Yesu ma Jawarwa obed kodi.
ମମ ତ୍ରାତୁରୀଶ୍ୱରସ୍ୟାଜ୍ଞଯା ଚ ତସ୍ୟ ଘୋଷଣଂ ମଯି ସମର୍ପିତମ୍ ଅଭୂତ୍| ଅସ୍ମାକଂ ତାତ ଈଶ୍ୱରଃ ପରିତ୍ରାତା ପ୍ରଭୁ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଶ୍ଚ ତୁଭ୍ୟମ୍ ଅନୁଗ୍ରହଂ ଦଯାଂ ଶାନ୍ତିଞ୍ଚ ୱିତରତୁ|
5 Gima omiyo ne aweyi Krete ne en ni mondo irie gik moko mane odongʼ kapok atieko, kendo mondo iyier jodong kanisa e dala ka dala, kaka ne achiki ni itim.
ତ୍ୱଂ ଯଦ୍ ଅସମ୍ପୂର୍ଣକାର୍ୟ୍ୟାଣି ସମ୍ପୂରଯେ ର୍ମଦୀଯାଦେଶାଚ୍ଚ ପ୍ରତିନଗରଂ ପ୍ରାଚୀନଗଣାନ୍ ନିଯୋଜଯେସ୍ତଦର୍ଥମହଂ ତ୍ୱାଂ କ୍ରୀତ୍ୟୁପଦ୍ୱୀପେ ସ୍ଥାପଯିତ୍ୱା ଗତୱାନ୍|
6 Jaduongʼ kanisa nyaka bed ngʼat ma wach moro amora marach onge kuome, kendo ngʼatno man-gi dhako achiel, ngʼat ma nyithinde oyie kendo ma ok nyal kwan kaka nyithindo maricho kendo ma wigi tek.
ତସ୍ମାଦ୍ ଯୋ ନରୋ ଽନିନ୍ଦିତ ଏକସ୍ୟା ଯୋଷିତଃ ସ୍ୱାମୀ ୱିଶ୍ୱାସିନାମ୍ ଅପଚଯସ୍ୟାୱାଧ୍ୟତ୍ୱସ୍ୟ ୱା ଦୋଷେଣାଲିପ୍ତାନାଞ୍ଚ ସନ୍ତାନାନାଂ ଜନକୋ ଭୱତି ସ ଏୱ ଯୋଗ୍ୟଃ|
7 Nikech jatend kanyakla mar jo-Kristo en ngʼat marito tich Nyasaye, omiyo nyaka obed ngʼat ma wach moro amora marach onge kuome. Kik obed ngʼat mamiyo kanyakla mar joma oyie tingʼ mapek. Bende kik obed ngʼat mochayo ji kata ma ja-mirima, kata ngʼat mamer gi kongʼo, kata ngʼat mohero dhawo, kata ngʼat moyudo mwandu e yor mibadhi.
ଯତୋ ହେତୋରଦ୍ୟକ୍ଷେଣେଶ୍ୱରସ୍ୟ ଗୃହାଦ୍ୟକ୍ଷେଣେୱାନିନ୍ଦନୀଯେନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ| ତେନ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରିଣା କ୍ରୋଧିନା ପାନାସକ୍ତେନ ପ୍ରହାରକେଣ ଲୋଭିନା ୱା ନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ
8 To nyaka obed ngʼat mohero rwako welo, mohero gigo mabeyo, ngʼat ma terore mos, ma ja-ratiro, moluoro Nyasaye; kendo mawinjo puonj.
କିନ୍ତ୍ୱତିଥିସେୱକେନ ସଲ୍ଲୋକାନୁରାଗିଣା ୱିନୀତେନ ନ୍ୟାଯ୍ୟେନ ଧାର୍ମ୍ମିକେଣ ଜିତେନ୍ଦ୍ରିଯେଣ ଚ ଭୱିତୱ୍ୟଂ,
9 Nyaka omak motegno puonj migeno, mana kaka osepuonje e kinde motelo, mondo eka ojiw joma moko gi puonj madier kendo okwer joma kwedo puonjno.
ଉପଦେଶେ ଚ ୱିଶ୍ୱସ୍ତଂ ୱାକ୍ୟଂ ତେନ ଧାରିତୱ୍ୟଂ ଯତଃ ସ ଯଦ୍ ଯଥାର୍ଥେନୋପଦେଶେନ ଲୋକାନ୍ ୱିନେତୁଂ ୱିଘ୍ନକାରିଣଶ୍ଚ ନିରୁତ୍ତରାନ୍ କର୍ତ୍ତୁଂ ଶକ୍ନୁଯାତ୍ ତଦ୍ ଆୱଶ୍ୟକଂ|
10 Nikech nitie ji mangʼeny ma jongʼanyo, ma gin mana jothor wach kendo jowuond ji, to moloyo jogo moter nyangu ma gin jo-Yahudi moyie.
ଯତସ୍ତେ ବହୱୋ ଽୱାଧ୍ୟା ଅନର୍ଥକୱାକ୍ୟୱାଦିନଃ ପ୍ରୱଞ୍ଚକାଶ୍ଚ ସନ୍ତି ୱିଶେଷତଶ୍ଛିନ୍ନତ୍ୱଚାଂ ମଧ୍ୟେ କେଚିତ୍ ତାଦୃଶା ଲୋକାଃ ସନ୍ତି|
11 Jogi nyaka kwer mondo olingʼ, nikech giketho mier mangʼeny ka gipuonjo gik ma ok owinjore gipuonji; kendo gitimo kamano mana mondo giyudie ohala ma ok nikare.
ତେଷାଞ୍ଚ ୱାଗ୍ରୋଧ ଆୱଶ୍ୟକୋ ଯତସ୍ତେ କୁତ୍ସିତଲାଭସ୍ୟାଶଯାନୁଚିତାନି ୱାକ୍ୟାନି ଶିକ୍ଷଯନ୍ତୋ ନିଖିଲପରିୱାରାଣାଂ ସୁମତିଂ ନାଶଯନ୍ତି|
12 Kata mana janabi moro ma margi owuon osewacho niya, “Jo-Krete riambo kinde duto, gin ondiegi malich ma timbegi richo kendo gin jowuoro ma budho abudha.”
ତେଷାଂ ସ୍ୱଦେଶୀଯ ଏକୋ ଭୱିଷ୍ୟଦ୍ୱାଦୀ ୱଚନମିଦମୁକ୍ତୱାନ୍, ଯଥା, କ୍ରୀତୀଯମାନୱାଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ସଦା କାପଟ୍ୟୱାଦିନଃ| ହିଂସ୍ରଜନ୍ତୁସମାନାସ୍ତେ ଽଲସାଶ୍ଚୋଦରଭାରତଃ||
13 Wach janabigino en adier. Omiyo kwergi matek mondo eka gibed gi yie mar adier,
ସାକ୍ଷ୍ୟମେତତ୍ ତଥ୍ୟଂ, ଅତୋ ହେତୋସ୍ତ୍ୱଂ ତାନ୍ ଗାଢଂ ଭର୍ତ୍ସଯ ତେ ଚ ଯଥା ୱିଶ୍ୱାସେ ସ୍ୱସ୍ଥା ଭୱେଯୁ
14 kendo mondo kik gichik itgi ni sigendini mag jo-Yahudi kata ni chike mag joma odagi adiera.
ର୍ୟିହୂଦୀଯୋପାଖ୍ୟାନେଷୁ ସତ୍ୟମତଭ୍ରଷ୍ଟାନାଂ ମାନୱାନାମ୍ ଆଜ୍ଞାସୁ ଚ ମନାଂସି ନ ନିୱେଶଯେଯୁସ୍ତଥାଦିଶ|
15 Gik moko duto ler mana ni jomaler, to kuom joma okethore ma ok oyie to onge gima ler. Chutho, pachgi kaachiel gi chunygi monego onyisgi kethogi osetho.
ଶୁଚୀନାଂ କୃତେ ସର୍ୱ୍ୱାଣ୍ୟେୱ ଶୁଚୀନି ଭୱନ୍ତି କିନ୍ତୁ କଲଙ୍କିତାନାମ୍ ଅୱିଶ୍ୱାସିନାଞ୍ଚ କୃତେ ଶୁଚି କିମପି ନ ଭୱତି ଯତସ୍ତେଷାଂ ବୁଦ୍ଧଯଃ ସଂୱେଦାଶ୍ଚ କଲଙ୍କିତାଃ ସନ୍ତି|
16 Giwacho ni gingʼeyo Nyasaye to gikwedo Nyasaye nogo gi timbegi manono. Gin acheje ma wigi tek kendo ok ginyal timo gimoro amora maber.
ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ଜ୍ଞାନଂ ତେ ପ୍ରତିଜାନନ୍ତି କିନ୍ତୁ କର୍ମ୍ମଭିସ୍ତଦ୍ ଅନଙ୍ଗୀକୁର୍ୱ୍ୱତେ ଯତସ୍ତେ ଗର୍ହିତା ଅନାଜ୍ଞାଗ୍ରାହିଣଃ ସର୍ୱ୍ୱସତ୍କର୍ମ୍ମଣଶ୍ଚାଯୋଗ୍ୟାଃ ସନ୍ତି|