< Jo-Rumi 16 >

1 Apwoyonu nyaminwa Fibi, ma en jatich e kanisa man Kenkrea.
Ngimethula kini udadewethu uFebhi, isikhonzikazi sebandla eKhenkireya.
2 Akwayou mondo urwake kuom Ruoth, kaka onego tim ni jomaler, kendo mondo umiye gimoro amora ma dodwar kuomu, nimar osebedo kokonyo ji mangʼeny, nyaka an bende.
Ngiyalicela ukuba limamukele eNkosini ngendlela efanele abangcwele njalo limsize ngakho konke angakuswela kini, ngoba laye ubelosizo olukhulu ebantwini abanengi, lakimi.
3 Mosnauru Priskila gi Akula, ma jotich koda kaachiel e Kristo Yesu.
Bingelelani uPhrisila lo-Akhwila, abayizisebenzi kanye lami kuKhristu uJesu.
4 Negiketo ngimagi e chandruok nikech an. Ok an kenda, to kanise duto mag joma ok jo-Yahudi, bende pako timgino.
Babeka impilo yabo engozini ngenxa yami. Akusimi kuphela, kodwa wonke amabandla abeZizwe ayababonga kakhulu.
5 Kanisa machokore e odgi bende mosnauru. Mosnauru Epaineto, osiepna mageno, ma en ema nokwongo bedo ja-Kristo e piny Asia.
Bingelelani lebandla elihlanganela endlini yabo. Bingelelani umngane wami othandekayo u-Ephenethasi, owaba ngowokuqala ukuphendukela kuKhristu esiqintini sase-Ezhiya.
6 Mosnauru Maria, mosebedo katiyonwa matek ahinya e dieru.
Bingelelani uMariya owalisebenzela kanzima.
7 Androniko kod Junias, ma wedena, kendo mane ni koda e od twech, bende mosnauru. Ji ariyogi gin joma oluor e kind Joote, kendo ne gikwongona yie kuom Kristo.
Bingelelani u-Andronikhasi loJuniyasi, izihlobo zami ezazisentolongweni kanye lami. Badumile phakathi kwabapostoli, njalo babekuKhristu mina ngingakabi khona.
8 Mosnauru Ampliato ma jaherana kuom Ruoth.
Bingelelani u-Ampiliyathasi, engimthandayo eNkosini.
9 Urbano, ma en jatich Kristo wadwa, kod Stakus ma osiepna mageno bende mosnauru.
Bingelelani u-Abhanusi, oyisisebenzi kanye lathi kuKhristu, lomngane wami othandekayo uStakhisi.
10 Mosnauru Apele, ngʼat mosetem moyud ni ja-Kristo mar adier. Jood Aristobulo bende mosnauru.
Bingelelani u-Aphele, owahlolwayo wamukelwa kuKhristu. Bingelelani labo abangabendlu ka-Aristobhulasi.
11 Mosnauru watna ma Herodion. Mosnauru jood Narkiso, mohero Ruoth.
Bingelelani uHerodiyoni, isihlobo sami. Bingelelani labo abasemzini kaNakhisu abaseNkosini.
12 Mosnauru Turfena gi Turfosa, ma gin mon matiyo matek ni Ruoth. Mosnauru osiepna Persi ma en dhako mosetiyo matek ni Ruoth.
Bingelelani uTrayifina loTrifosa, abesifazane labo abasebenza kakhulu eNkosini. Bingelelani umngane wami othandekayo, uPhesisi, omunye owesifazane osesebenze kakhulukazi eNkosini.
13 Mosnauru Rufus, ngʼat ma Ruoth oyiero kod min-gi mosebedona kaka minwa an bende.
Bingelelani uRufasi, okhethiweyo eNkosini, lonina, obengumama lakimi.
14 Mosnauru bende Asunkrito, Filgona, Hermes, Patroba, Hermas, kod Jowete duto man kodgi.
Bingelelani u-Asinkrithasi, loFilegoni, loHemesi, loPhathirobhasi, uHemasi kanye labazalwane abalabo.
15 Mosnauru Filologo gi Julia gi Nerea kod nyamin mare; gi Olumpa kod jomaler duto man kodgi.
Bingelelani uFilologu, loJuliya, loNerusi lodadewabo, kanye lo-Olimpasi labo bonke abangcwele abalabo.
16 Mosreuru, uduto ngʼato gi ngʼato, gi yogruok maler. Kanise duto mag Kristo omosou.
Bingelelanani ngokwangana okungcwele. Wonke amabandla kaKhristu ayalibingelela.
17 Owetena, asiemou mondo ungʼi maber joma kelo pogruok, kendo keto chwanyruok e yoreu ma ok oluwore gi puonj museyudo. Wereuru kodgi.
Ngiyalincenga, bazalwane, ukuba libaqaphele labo abadala ukwehlukana bebeka izikhubekiso endleleni yenu, okuphambene lemfundiso elayifundayo. Baxwayeni.
18 Nimar joma kamago ok ti ne Kristo Ruodhwa, to gitiyo mana ne igi giwegi. Giwuoyo gi weche mayom ka giolo ji mondo giwuond chunje joma pachgi thany thany.
Ngoba abantu abanjalo kabakhonzi Nkosi yethu uKhristu, kodwa izinkanuko zabo. Ngenkulumo emnandi langobuqili bakhohlisa ingqondo zabantu abayiziphukuphuku.
19 Ji duto osewinjo kaka uwinjo wach kendo mano omiyo chunya opongʼ gi mor kuomu, to adwaro mondo ubed mariek korka timo gima ber, kendo ubed maonge wach korka timo gima rach.
Abantu bonke sebezwile ngokulalela kwenu, ngakho ngilokuthokoza okukhulu ngani; kodwa ngifuna ukuba lihlakaniphele okuhle, njalo libemsulwa kokubi.
20 Nyasach kwe biro miyo unyon Satan gi tiendu. Ngʼwono mar Ruodhwa Yesu Kristo obed kodu.
UNkulunkulu wokuthula uzamchoboza masinyane uSathane ngaphansi kwezinyawo zenu. Umusa weNkosi yethu uJesu kawube lani.
21 Timotheo, mwatiyogo kaachiel okowonu mos; Lukio gi Jason kod Sosipatro ma wedena bende jomosou.
UThimothi, engisebenza laye, uyalibingelela, loLukhiyu, loJasoni kanye loSosiphatha, izihlobo zami.
22 An Tertio, ma jandiko mar baruwani, bende amosou kuom Ruoth.
Mina Thethiyasi, engilobe incwadi le, ngiyalibingelela eNkosini.
23 Gayo, moserwaka e ode, kaachiel gi kanisa duto, omosou. Erasto, jakeno maduongʼ mar dalani, kod owadwa Kwarto bende ooronu mos. [
UGayiyasi, osiphatho sakhe esihle siyangijabulisa mina kanye lebandla lonke lapha, uyalibingelela. U-Erastu, ongumqondisi wemisebenzi yabantu bonke wedolobho, lomzalwane wethu uKhwathu bayalibingelela. [
24 Mad ngʼwono mar Ruodhwa Yesu Kristo obed kodu un duto. Amin.]
Sengathi umusa weNkosi yethu uJesu Khristu ungaba lani lonke. Ameni.]
25 Duongʼ obed ni Nyasaye manyalo miyo uchung motegno kaluwore gi Injili mara kod wach ma alando kuom Yesu Kristo kendo kaluwore gi fweny mar gik mosepandi kuom higni mangʼeny mosekalo, (aiōnios g166)
Kuye olamandla okuliqinisa ngevangeli lami langentshumayelo kaJesu Khristu, mayelana lokwambulwa kwemfihlakalo eyayifihlakele okweminyakanyaka eyedlulayo, (aiōnios g166)
26 to koro oseelgi kendo osemi ji ongʼeyogi kaluwore gi ndiko mag jonabi, mana kaka Nyasaye mochwere nochiko, mondo joma ok jo-Yahudi duto oyie kuome kendo owinje. (aiōnios g166)
kodwa khathesi yambulwe yaziswa ngemibhalo yabaphrofethi ngokulaya kukaNkulunkulu waphakade, ukuze abaZizwe bonke bamlalele ngokukholwa, (aiōnios g166)
27 Duongʼ obed ni Nyasaye kuom Yesu Kristo nyaka chiengʼ nimar en kende ema oriek! Amin. (aiōn g165)
kuNkulunkulu onguye yedwa olenhlakanipho, udumo kalube kuye ingunaphakade ngoJesu Khristu! Ameni. (aiōn g165)

< Jo-Rumi 16 >