< Zaburi 97 >

1 Jehova Nyasaye e Ruoth, omiyo piny mondo obed mamor; dho nembe man mabor mondo obed moil.
The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
2 Boche polo gi mudho mandiwa oume; tim makare gi adiera e mise mar lochne.
Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
3 Mach liel e nyime kendo wangʼo wasike e alworane duto.
Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
4 Mil polo mare menyo piny; piny neno kendo yiengni.
Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
5 Gode leny nono ka odok e nyim Jehova Nyasaye, gileny nono e nyim Ruoth piny duto.
Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
6 Polo hulo timne makare, kendo ji duto neno duongʼne.
Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
7 Ji duto malamo gik mokedi wigi okuot; jogo gin joma sungore kuom nyiseche mopa; nyiseche duto mondo olame!
Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
8 Sayun nowinjo wachno mi obedo moil, miech Juda bende nobedo mamor, nikech bucheni, yaye Jehova Nyasaye.
Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
9 Nimar in Jehova Nyasaye, e Nyasaye Man Malo Moloyo mohewo piny duto; iduongʼ kendo iyombo nyiseche mamoko duto mabor.
For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
10 Joma ohero Jehova Nyasaye mondo osin gi gik maricho nimar orito ngima joge ma jo-adiera, kendo oresogi e lwet joma richo.
Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
11 Joma kare imenyonegi ler; joma oriere gie chunygi imiyo mor.
Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
12 Moruru kuom Jehova Nyasaye un joma kare, kendo pakuru nyinge maler.
Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.

< Zaburi 97 >