< Zaburi 97 >
1 Jehova Nyasaye e Ruoth, omiyo piny mondo obed mamor; dho nembe man mabor mondo obed moil.
For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
2 Boche polo gi mudho mandiwa oume; tim makare gi adiera e mise mar lochne.
Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
3 Mach liel e nyime kendo wangʼo wasike e alworane duto.
A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
4 Mil polo mare menyo piny; piny neno kendo yiengni.
His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
5 Gode leny nono ka odok e nyim Jehova Nyasaye, gileny nono e nyim Ruoth piny duto.
The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
6 Polo hulo timne makare, kendo ji duto neno duongʼne.
The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
7 Ji duto malamo gik mokedi wigi okuot; jogo gin joma sungore kuom nyiseche mopa; nyiseche duto mondo olame!
Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
8 Sayun nowinjo wachno mi obedo moil, miech Juda bende nobedo mamor, nikech bucheni, yaye Jehova Nyasaye.
Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
9 Nimar in Jehova Nyasaye, e Nyasaye Man Malo Moloyo mohewo piny duto; iduongʼ kendo iyombo nyiseche mamoko duto mabor.
For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
10 Joma ohero Jehova Nyasaye mondo osin gi gik maricho nimar orito ngima joge ma jo-adiera, kendo oresogi e lwet joma richo.
You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
11 Joma kare imenyonegi ler; joma oriere gie chunygi imiyo mor.
Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
12 Moruru kuom Jehova Nyasaye un joma kare, kendo pakuru nyinge maler.
Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.