< Zaburi 96 >

1 Weruru ne Jehova Nyasaye wer manyien; piny duto mondo ower ne Jehova Nyasaye.
Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
2 Weruru ne Jehova Nyasaye, pakuru nyinge; landuru warruokne odiechiengʼ kodiechiengʼ.
Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
3 Huluru duongʼne e kind ogendini, kendo landuru tijene miwuoro ne ji duto.
Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
4 Nimar Jehova Nyasaye duongʼ kendo owinjore gi pak; onego omiye luor moloyo nyiseche mamoko duto.
For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
5 Nikech nyiseche duto mag ogendini gin mana gik ma dhano oloso to Jehova Nyasaye ema nochweyo polo.
For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
6 Duongʼ kod pak nitiere e nyime; teko kod duongʼ nitiere e kare maler mar lemo.
Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
7 Pakuru Jehova Nyasaye, yaye ogendini manie piny, wachuru ni Jehova Nyasaye duongʼ kendo en gi teko.
Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
8 Miuru Jehova Nyasaye duongʼ mowinjore gi nyinge; kelneuru mich kendo biuru e laru mage.
Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
9 Lamuru Jehova Nyasaye kaka Ngʼama Ler man-gi duongʼ mangʼongo; beduru maluor ahinya e nyime, un piny duto.
Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
10 Wachuru e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye olocho.” Piny osegur motegno, ok nyal yienge; obiro ngʼado ne ji bura maonge dewo wangʼ.
Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
11 Polo mondo obed moil, piny mondo obed mamor; nam mondo owuo kaachiel gi gik moko duto manie iye;
Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
12 pewe mondo okog gi mor, kod gik moko duto manie igi. Eka yiende duto manie bungu nower gi mor;
Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
13 giniwer e nyim Jehova Nyasaye, nimar obiro, adier obiro mondo ongʼad ne piny bura. Obiro ngʼado ne piny bura e yo makare, ee, obiro yalo ji gi adierane.
for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.

< Zaburi 96 >