< Zaburi 87 >

1 Zaburi mar yawuot Kora. Wer. Oseguro mise mare ewi got maler;
[A Psalm by the sons of Korah; a Song.] His foundation is in the holy mountains.
2 Jehova Nyasaye ohero rangeye mag Sayun, moloyo kuonde dak duto mag Jakobo.
The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Ji wacho gik madongo kuomi, yaye dala maduongʼ mar Nyasaye: (Sela)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
4 “Abiro kwano Rahab gi Babulon e kanyakla mar joma ongʼeya, nyaka Filistia bende, kod Turo, kaachiel gi Kush kendo abiro wacho ni, ‘Ngʼatni nonywol ei Sayun.’”
I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Look, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."
5 Adier, nowachi kuom Sayun niya, “En min ogendini mathoth, kendo Nyasaye Man Malo Moloyo owuon biro chunge.”
Yes, of Zion it will be said, "This one and that one was born in her;" the Most High himself will establish her.
6 Jehova Nyasaye biro ndiko e kitabu mindikoe nying ogendini kama: “Jali nonywol ei Sayun.” (Sela)
The LORD will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." (Selah)
7 Sa ma giloso wer to giniwer niya, “Soknina duto ni e iyi.”
And those who sing as well as the pipers: "My whole source of joy is in you."

< Zaburi 87 >