< Zaburi 85 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
Drottinn, þú hefur baðað land þetta blessun! Þú hefur snúið hlutunum Ísrael í hag
2 Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
og fyrirgefið syndir þjóðar þinnar, já, hulið þær allar!
3 Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
Reiði þína hefur þú líka dregið í hlé.
4 Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
Dragðu okkur nær þér svo að við getum elskað þig heitar, að þú þurfir ekki að reiðast okkur á ný.
5 Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
(Eða mun reiði þín vara að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar?)
6 Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
Lífgaðu okkur við, þjóð þína, svo að við getum aftur lofað þig.
7 Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
Leyfðu okkur að njóta elsku þinnar og gæsku, ó Guð, og veittu okkur hjálp þína.
8 Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
Þegar Drottinn talar til þjóðar sinnar, hlusta ég vel, þegar hann ávarpar sinn útvalda lýð. Hann flytur okkur frið og velgengni þegar við snúum hjörtum okkar til hans.
9 Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
Vissulega njóta þeir hjálpar hans þeir sem hlýða honum og heiðra hann. Velgengni og blessun hans mun breiðast yfir allt landið.
10 (Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
Miskunn og sannleikur munu mætast, réttlæti og friður kyssast!
11 Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
Trúfestin eflist á jörðu og réttlætið brosir frá himni!
12 Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
Drottinn blessar landið og það ber margfalda uppskeru.
13 Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.
Réttlæti og friður fylgir Drottni.