< Zaburi 85 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
tu as pardonné l’iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu’ils ne retournent pas à leur folie. —
9 Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 (Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s’embrasseront.
11 Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.