< Zaburi 85 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 (Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.
Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way [to walk in].