< Zaburi 73 >
1 Zaburi mar Asaf. Adier Nyasaye timo maber ni jo-Israel, otimo maber ne jogo maler ei chunygi.
melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
2 Anto tiendena nodwaro kier. Ne achiegni aa kama ne anyono.
and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
3 Nimar ne agombo timbe joma ochayo ji kane aneno kaka joma timbegi richo dhi maber.
for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
4 Gionge gi pek moro amora kendo dendgi ber kendo otegno.
for nothing bond to/for death their and fat strength their
5 Chandruok mamako ji gin ok yudgi kendo ok githagre kaka ji mamoko thagore.
in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
6 Emomiyo sunga chalonegi thiwni mar ngʼut, kendo girwako mahundu ka law.
to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
7 Wengegi onyiedhore gi bor kendo miriambo maricho mopongʼo pachgi onge gikogi.
to come out: come from fat eye their to pass figure heart
8 Gijaro ji kendo giwuoyo ka gihimo ji, nikech gichayo ji gisiko gibwogo ji ni ji biro wuoro.
to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
9 Giwacho weche polo gi dhogi to lewgi to gimakogo mwandu mag piny.
to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
10 Emomiyo jogegi doknegi kendo pakogi kendo ok giyud rach moro amora kuomgi.
to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
11 Giwacho niya, “Ere kaka Nyasaye nyalo ngʼeyo? Nyasaye Man Malo Moloyo to ongʼeyo angʼo?”
and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
12 Kama e kaka joma timbegi richo chalo, ok gidew gimoro amora kendo mwandugi osiko medore ameda.
behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
13 Kare asetemo ritora mondo chunya osik kaler kayiem, kendo asetemo gengʼo lwetena ni kik omul richo kayiem.
surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
14 Nimar asiko achandora seche duto, kendo ayudo kum okinyi kokinyi.
and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
15 Ka dine bed ni awacho kamano, to dine andhogo nyithindi.
if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
16 To kane atemo winjo tiend gigi duto, to ne opek mohinga;
and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
17 nyaka ne adonjo kama ler mar lemo mar Nyasaye; eka nawinjo kaka gikogi nobedi.
till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
18 Chutho iketogi kama poth-poth, kendo idwokogi piny mi gikethre.
surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
19 Mano kaka itiekogi apoya nono, mi masiche malich lal kodgi nono!
how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
20 Gilal nono ka lek ma ngʼato oleko gokinyi, omiyo e kinde ma ia malo, yaye Ruoth Nyasaye, to ok ibi dewogi mana ka kido maonge.
like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
21 Kane iya owangʼ, kendo chunya winjo lit,
for to leaven heart my and kidney my to sharpen
22 to pacha nolal kendo ne abedo mofuwo, ne achalo le maonge rieko e nyimi.
and I stupid and not to know animal to be with you
23 Kata kamano an kodi ndalo duto, kendo imaka gi bada korachwich.
and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
24 Itaya gi rieko mingʼadona kendo bangʼe ibiro tera kar duongʼ.
in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
25 En ngʼa ma an-go e polo makmana in? Piny bende onge gi gimoro amora madwaro moloyi.
who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
26 Ringra gi chunya nyalo doko manyap, to Nyasaye ema miyo chunya teko, kendo en e girkeni mara nyaka chiengʼ.
to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
27 Joma ni mabor kodi biro lal nono kendo ibiro tieko ji duto ma ok jo-adiera ne in.
for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
28 An to berna ka an but Nyasaye. Aseketo Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto kar pondona, kendo abiro lando gik moko duto mitimo.
and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your