< Zaburi 7 >

1 Wend shigaion mane Daudi owero ne Jehova Nyasaye kuom Kush ja-Benjamin. Yaye Jehova Nyasaye ma Nyasacha, in e kar pondona; Resa kendo igola e lwet joma lawa duto,
【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
2 nono to gibiro kidha kaka sibuor kidho gik moko. Kendo gibiro yiecha matindo tindo maonge ngʼama diresa e lwetgi.
免得有人像獅子一般撕裂我時,無人搭救我。
3 Yaye Jehova Nyasaye Nyasacha, kapo ni asetimo gima kamano adieri kendo lweta osetimo gima rach,
上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
4 kaponi asetimo marach ni ngʼama onge koda gi wach kata kapo ni asemayo wasika kaonge gima omiyo,
我若真加害過我的友好,或無故把我的仇敵劫掠;
5 to yie ni wasikano mondo olawa mi juka; we ginyon ngimana piny e lowo, mi gimi anind e buru mar lowo. (Sela)
就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
6 Aa malo, yaye Jehova Nyasaye, ka in gi mirima aa malo irad gi gero mar wasika. Chiew, Nyasacha; chiew inyis adierana.
上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
7 We chokruoge mag ogendini olwori koni gi koni. Ngʼad negi bura gie kom loch mari man malo;
願萬民聚齊環繞著你。願你回駕由高處鑒視。
8 Jehova Nyasaye mondo ongʼad bura ne ogendini. Ngʼadna bura, yaye Jehova Nyasaye, kaluwore gi ngimana makare, ngʼadna bura, yaye Nyasaye Man Malo Moloyo, kaluwore gi ngimana moriere tir.
上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
9 Yaye Nyasaye makare, In ema inono pach ji gi chunje ji, tiek timbe mamono mag joma richo mondo imi joma kare odag gi kwe.
公義的天主! 惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
10 Okumbana en Nyasaye Man Malo Moloyo, ma reso joma chunygi oriere tir.
天主是我的護盾,給心正的人助陣。
11 Nyasaye en jangʼad bura makare; en e Nyasaye matoyo mirimbe pile ka pile.
天主是公義的審判者,對怙惡的人終日怒嚇。
12 Ka ok oloko pache to obiro piago liganglane; obiro dolo okumbane mi otwe tondene.
仇人雖然磨刀擦劍,開弓拉弦準備射箭;
13 Oseiko gige mag lweny mager; oiko asernige makakni ka mach.
那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
14 Ngʼama iye okuot gi gik maricho kendo ma yach gi chandruok nywolo yamo nono.
試看,他既孕惡懷毒,自然就要產生虛無,
15 Ngʼama loso bur kendo kunye maber podho e bure mokunyono.
他挖掘坑穴,擺布陷阱,勢必落在自備的窖中。
16 Chandruok mokelo gaje en owuon; timbene mag mahundu dwogone e wiye owuon.
他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
17 Abiro goyo erokamano ne Jehova Nyasaye nikech en ngʼama kare kendo abiro wero wend pak ne nying Jehova Nyasaye Man Malo Moloyo.
我要稱謝上主的公道,歌頌至高上主的名號。

< Zaburi 7 >