< Zaburi 67 >
1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.